New Foundations
for a Science
of Text and Discourse
Freedom of Access to Knowledge and Society
through
Discourse
Retrospective
note 2004
My most ambitious work, certainly, and deeply concerned with 'foundations for science' as the context for a 'science of language', which, apart from phonetics, is in my view, still in the process of emerging -- a 'proto-science', so to speak. Humans are of course linguistic, cognitive, and social beings (though plenty of 'linguistics' ignores the fact). But our status also as physical, chemical, and biological beings is neither trivial nor metaphorical, especially in respect to such vital issues as the emergence and evolution of organization and complexity that make life possible, and with it, language.
Technical
note 2004
This e-version was made from the final page proofs (done by yours truly on a laptop with only those tiny fonts -- displayed in real size -- evidently encouraged by optometrists and manufacturers of magnifying glasses). So I changed the format into reader-friendly webpages with Arial Font. If you want to print out, you can Select All, Copy, and then Paste into WORD and redo the format more economically.
This was the last work shepherded through in complete freedom by Ablex founder Walter Johnson, then in his 80s, but “with the spirit o' five-and- twenty in him still”, as Sam Veller would attest. He had promised to do a special flyer, but sadly passed away; his gormless son and grandson, who took over without the foggiest notion of how to deal with book authors, didn’t know (or care) that it was mainly I who wrote the first serious science monographs in the now classic Roy Freedle series, essentially told me to fuck off. …And soon, Ablex dematerialised, literally Johnsoned into the ground.
I’d much rather be read than paid anyway.
I wish to express my profound appreciation to my colleagues and students at lectures, seminars, and workshops in universities, institutes, and academies of science in Argentina, Australia, Austria, Brazil, Brunei, Bulgaria, Canada, China, Croatia, Cuba, the Czech Republic, Egypt, Finland, France, the (then) two Germanys, Great Britain, Hong Kong, Hungary, Israel, Italy, Jamaica, Japan, Jordan, Latvia, Malaysia, Morocco, the Netherlands, Nigeria, the Philippines, Poland, Portugal, Puerto Rico, Russia, Singapore, Spain, Slovakia, Slovenia, the Ukraine, and the United States.
I have gained inspiration from reading, and all too rarely, discussing with, the following persons

Contents
The Format of the Text and the Sources of Examples.
I.A. Science at the crossroads
I.B. Demonstrating our agenda: Consumerism versus ecologism
I.C. Text as an event
Commentaries to Ch. I
II Toward a
Science of Text
and Discourse
II.A. Paradigms for the study of language
II.B. Textuality in grammar, rhetoric, and logic
II.C. Textuality in philology
II.D. Textuality in modern linguistics
II.E. Moving toward text and discourse
II.F. A brief history of ‘text linguistics’
II.G. Structuralism and post-structuralism
II.H. Back to the future
Commentaries to Ch. II
III
Designing Models of Cognition
and Communication in
Society
III.A. Moving from ‘classical’ to ‘post-classical’
III.B. Prospects for evolution in the design of models and domains
III.C. Evolution into code
III.D. Evolution in language and discourse
III.E. Communication among the sciences
III.F. Criteria for designing models
III.G. Modeling linearity
III.H. Modeling resource constraints
III.I. An interactive model for text and discourse processing
Commentaries to Ch. III
IV Functionality and Textuality
IV.A. Form, meaning, function, and textuality
IV.B. Toward a functional, cognitive, and social lexicogrammar
IV.B.1 Designing a scheme of Processes and Aspects
IV.B.2 Enriching the scheme .
IV.B.3 From Clause to Phrase
IV.B.4 The design of the lexicogrammar reconsidered
IV.B.5 The lexicogrammar in the economy of discourse
IV.C. The economy of maintaining and compacting
IV.D. The economy of joining
IV.E. The prosodic level: Intonation and punctuation
IV.F. The ‘discourse level’
Commentaries to Ch. IV
V
Intermediary
Control Systems between Virtual
and Actual
V.A. Style and stylistics
V.B. Text types and discourse domains
V.C. Discourse for special purposes: ‘LSP’ and terminology
Commentaries to Ch.V
VI
Interlingual Discourse in
Theory and
Practice
VI.A. Indirect evidence: Comparing and contrasting languages
VI.B. Direct evidence: Interference, borrowing, and code-switching
VI.C. Pidgins and creoles
VI.D. Translation
Commentaries to Ch. VI
VII
Discourse in Socialization and Education
VII.A. Modeling socialization and education
VII.B. Modernization and multiculturalism
VII.C. Education in ‘crisis’
VII.D. ‘Modernizing’ education: The evolution of design
VII.E. Educational research
VII.F. Doing, knowing, saying: Setting new priorities
VII.G. The old and the new design for schooling
VII.H. Language learning and language acquisition
VII.I. Discourse in the classroom
VII.J. Literacy and reading in ‘native language’ education
VII.K. Literacy and writing in ‘native language’ education
VII.K.1 Basic writing
VII.K.2 ‘Grammar’ in the classroom
VII.K.3 Composition
VII.K.4 Literature in the schools
VII.L.
‘Non-native language’ education
Commentaries to Ch. VII
VIII Discourse and
the ‘Whole Human
Being’
VIII.A. The prospects for ‘wholeness’
VIII.B. Discourse and culture in ‘modern’ diversity
VIII.C. Discourse and ideology
VIII.D. Discourse and gender ..
VIII.E. Discourse and emotion
Commentaries to Ch. VIII
References
The
Format of the Text and the Sources of Examples
I have tried to make the text more user-friendly than my previous volumes in this Ablex series by using the Commentaries for citing References and for cross-referring among paragraphs to major themes. Central or programmatic terms are introduced in bold type and elsewhere enclosed in pairs of the symbol ‘°’; they are fully listed by page numbers in the Index. The terms for the functional lexicogrammar expounded in Ch. IV are capitalized for easy recognition, e.g., the ‘Subject’ and ‘Object’ of a ‘Sentence’ versus the perceiving ‘subject’ and perceived ‘object’ in the discourse of science, philosophy, or phenomenology. Punctuation follows European standards with final marks outside the quotes unless they are part of the quote; and to avoid unduly numerous breaks in the prosody, the placement of a comma after ‘e.g.’ and ‘i.e.’ is determined by the length of the example or paraphrase and does not appear for short instances, especially inside parentheses.
The
sample-texts for this volume, unless otherwise indicated in the main text or the
Commentaries, came from the following sources: The
Portable Medieval Reader (Ross & McLaughlin [eds.]): [8] (303, 307),
[10] (306), [119] (167), [120] (325), [121] (91), [122] (158), [123] (312, 319),
[129] (179), [457] (418); Keeping Faith
(Jimmy Carter): [9] (344-47), [163-66] (333ff); Bank of English computer corpus
at Birmingham University (as of July 1994): [18-28, 75, 76, 180, 189, 281, 283,
284]; Collins COBUILD English Language
Dictionary (Sinclair et al. 1987): [132-33] (1328); my students in Florida:
[36, 38, 41-45, 48, 495-97, 510, 513, 515, 552]; my students in Singapore: [201,
231]; my students in Vienna [39, 40, 45, 553]; Seven Pillars of Wisdom (T.E. Lawrence): [50] (231), [168] (664); Pump
House Gang (Tom Wolfe): [54] (17), [92] (144ff); Introduction
to Poetry (X.J. Kennedy [ed.]): [52] (239), [647, 647a-c] (232); Alice in Wonderland and Through the Looking Glass (Martin Gardner
[ed.]): [55-56] (153f), [57] (241), [58] (207), [78] (120), [84] (31), [86-87]
(30), [93] (297), [94] (322), [95] (150), [96] (228), [98] (259), [99] (101),
[104] (331), [105] (304), [109] (256), [111] (303), [112] (86), [113] (147),
[114] (85), [115] (289), [116] (290), [117] (277), [126] (279), [127] (241),
[131] (189), [134] (151), [175] (283), [176] (73), [177] (55), [189] (64), [191]
(256), [195] (208ff), [206] (32f), [208] (70), [209] (147f), [237] (262), [258]
(67), [259] (99), [261] (115f), [262] (105), [285] (278), [286] (151), [287]
(145), [324] (103), [325] (93), [326] (95), [327] (289), [328] (62), [335]
(209f), [336] (27), [364] (60), [385] (212), [386] (228), [387] (101f), [391]
(236), [394] (147), [396] (104), [397] (248), [400] (102), [402] (296), [403]
(109), [405] (47), [410] (77), [411] (288), [412] (317), [424-27] (60ff), [428]
(151), [429] (323f), [430] (161), [438] (219), [439] (90), [444] (282), [446]
(32), [449] (84), [456] (146), [459] (145), [460] (151), [461] (177), [463]
(103), [464] (90), [465] (289), [507] (166); Esquire for August 1984: [70], [158], [297], [301-05], and [476]
(55ff) (Richard Yates); [273], [296-98], and [422] (70, 72, 74) (E.L. Doctorow);
[299-300] (82) (Robert Stone); (57); Sometimes a Great Notion (Ken Kesey): [71] (117), [72] (4), [80]
(315), [83] (316), [85] (231), [90] (123), [91] (61), [108] (222), [130] (109).
[168] (118), [260] (366), [266] (89), [274] (395), [306] (310), [331] (209),
[416] (156), [420a] (248). [434] (245), [435] (248), [453] (113), [477] (228),
[479] (157), [480] (345), [484] (302ff), [485] (344), [487] (396); My
Fair Lady (Rogers and Hammerstein), [73];
Short Essays: [77]
(132), [455]
and [544]
(243f), [486](90), [543] (153), [551]; Cross
Creek (Marjorie Kinnon Rawlins): [79] (74), [345] (89), [365]
(147), [516-517] (102), [518] (87); Webster’s
Random House Dictionary (1991): [81] (1208), [82] (1259); Yeomen
of the Guard (Gilbert & Sullivan): [88]; Winnie
the Pooh (A.A. Milne): [100]; Music
for Chameleons (Truman Capote): [102] and [440] (23); [106] (17), [135]
(183f), [136a] (173), [137] (183), [139] (18), [141] (44), [142] (48), [148]
(181), [151] (49), [152] (201), [153] (32), [173] (45), [202-03] (25), [218]
(44), [225] (190), [226] (151f), [227-28] (28f), [229] (22), [230] (160), [267]
(30f), [268] (241), [307] (81), [319] (17), [329] (20), [367] (155); [383]
(231), [393] (28), [404] (14), [451] (192), [475] (232), [478] (243), [483]
(189), [545] (225f), [547] (14), [550] (81); Psychology
Today for April 1984: [107] (74), [572-73], and for June 1983: [270] (20); Go!
(John Clellan Holmes): [182] (121f); First
Loves (Philip Jayretnam) [200] (7), [509] (185); Recent
Songs (Leonard Cohen): [205]; Tony
Curtis Tan (Wan King Cheong): [217]; Gainesville
Sun: [232]; Idylls of the King (Tennyson):
[249];Tom Sawyer (Mark Twain): [269]
(7f); The Beats (ed. Honan Park):
[322]; Comprehensive Grammar of English
(Quirk et al. 1985): [329] (367), [330] (428), [356] (90), [361] (649), [407]
(318), [418] (1466),
[748-49] (1121f); Grammar of Contemporary
English (Quirk et al. 1972): [408] (19), [530-32] (621f) Cairo University and the Making of
Modern Egypt (D. Reid 1990): [504] (37), [549] (35, quoting Taha Husayn),
[564] (19);Fear
and Loathing in Las Vegas (Hunter S. Thompson): [513]; Pirx
the Pilot (Stans½aw Lem): [522-29] (10ff), [535-36] (14ff), [537-39] (34),
[538] (46), [539] (46), [546] (68), [548] (88); Lonely
Hearts of the Cosmos (Dennis Overbye): [534] (402); The Kandy-Kolored Tangerine-Flake Streamline Baby (Wolfe): [540-541]
(98f); Language and Public Policy
(Rank ed.): [554] (28).
I wish to express my profound appreciation to my colleagues and students at lectures, seminars, and workshops in universities, institutes, and academies of science in Argentina, Australia, Austria, Brazil, Brunei, Bulgaria, Canada, China, Croatia, Cuba, the Czech Republic, Egypt, Finland, France, the (then) two Germanys, Great Britain, Hong Kong, Hungary, Israel, Italy, Jamaica, Japan, Jordan, Latvia, Malaysia, Morocco, the Netherlands, Nigeria, the Philippines, Poland, Portugal, Puerto Rico, Russia, Singapore, Spain, Slovakia, Slovenia, the Ukraine, and the United States.
For a long time, I have sensed a pressing need to work out the ‘foundations’ of the transdisciplinary science of text and discourse that has been crystallizing over the years since I completed the volume Text, Discourse, and Process in early 1979. What then still looked like a surveyable frontier is now a densely populated research terrain represented in a thicket of new articles, books, journals, and conference proceedings. I am of course deeply gratified by this enormous investment of scientific and humanistic talent in a new field. But urgent questions persist. In what sense is it a field? Why and how has the field taken shape and attracted so many redoubtable participants? Where is it going? What might be its foundational concepts, terms, and principles? What is its ‘ecological validity’ — its human relevance and social usefulness in a ‘modernized’ world where people and events are increasingly interconnected and steadily fewer people understand how?
My own undertaking in this new volume has been twofold. First, I have tried to assemble previous or current trends in the respective disciplines and the insights they have projected. Second, I have tried to propose an integrative framework of consistent terms and principles for organizing these trends and for designing models that can interface theory with practice, engage with data and issues, and suggest agendas for further research. As in my previous volumes, I have sought to navigate between specific and general, between concrete and abstract, between reporting and synthesizing; but the scope has widened, and the stakes are higher this time around. Indeed, the progress of this transdisciplinary science has been forcefully driven by a rising sensitivity to the institutions of our societies and their responsibilities, especially in science and education. The small and sparse issues have been exhausted; the large and rich ones will demand our best efforts at the threshold of an explosive new century.
RdB
Universidade
Federal do Pará
Belêm, Brazil
January 1996