Click here to go to the German text of the Second Elegy

Click here to go to the 1977 English version of the Second Elegy

Click here to return to the main text header

 

          THE SECOND ELEGY (2007)

II    1     Every angel is awesome. And still, alas for me,

II    2     I besing you, all but deadly birds of the soul,

II    3     knowing your nature. Where are the days of Tobias gone,

II    4     when one of these most radiant beings stood at the simple house door, 

II    5     somewhat disguised for the journey and already no longer fearsome 

II    6     (as a youth to the youth who curiously peered out)?

II    7     Should the archangel now, the perilous one, step from behind the stars

II    8     a single stride downward and nearer: in an exalted

II    9     beating, our own heart would beat us to death. Who are you?

II    10    Early successes, you pampered children of the creation, 

II    11    mountain ranges, dawn-reddish ridges

II    12    of all things created, — pollen of blossoming godhead,  

II    13    joints of light, passages, stairways, thrones,

II    14    spaces of essence, shields made of rapture, tumults

II    15    of stormily ecstatic feeling and all of a sudden, individually,

II    16     mirrors: that rechannel your emanated own beauty 

II    17    back into your own visages.

II    18    For we, when we feel, dissipate: ah, we

II    19    breathe ourselves out and afar: from ember to ember 

II    20     we give a weaker aroma. Then someone might say to us:  

II    21    yes, you get into my blood, this room, the springtime 

II    22    is filled with you ... What’s the use, he cannot retain us,

II    23    we fade within and around him. And those who are beauteous, 

II    24    oh, who shall hold them back? Unceasingly, semblance arises

II    25    within their face and departs. Like dew on the grass at daybreak 

II    26    that which we are drifts from us, like the heat from a 

II    27    hot dish of food. Oh smile, whither? Oh uplifted gaze:

II    28    new, warm, eluding wave of the heart —;

II    29    alas for me, it is us! Does the space of the world

II    30     in which we dissolve taste like us? Do the angels intercept  

II    31    really only their own which has emanated from them, 

II    32    or is there sometimes, as if by an oversight, 

II    33    a bit of our essence included? Are we mingled into their 

II    34    traits only as much as vagueness into the faces

II    35     of pregnant women? They do not notice it amid the whirlwind 

II    36    of return to themselves. (How should they notice it?)

 

II    37     Lovers could, if they understood,  in the night air,

II   38      speak wondrously.  For it seems that all things

II    39      keep us secret. Behold, the trees exist: the houses

II    40    that we inhabit still withstand. We alone

II    41    move past all things like an airy exchange.

II    42     And all things are agreed upon silence toward us, half as  

II    43    disgrace perhaps and half as ineffable hope.

 

II    44    Lovers, you, satisfied within each other,

II    45     I ask about us. You grasp each other. Do you have proofs?  

II    46    See how it happens to me that my hands

II    47    grow aware of each other or that my used-up

II    48    face conserves itself in them. That gives me a bit of 

II    49     sensibility. Yet who would dare to exist just for that?  

II    50    But you, who in each other’s ecstasy

II    51     increase till, overpowering each other, 

II    52    you plead  no more--; you who beneath your hands 

II    53     become to each other more abundant than years of grapes;

II    54     you who sometimes succumb, for your partners 

II    55    become overwhelming: it is you that I ask about us. I know,

II    56    you touch each other so blissfully because the caress preserves,  

II    57    because the place does not fade that you tenderly 

II    58    cover; because beneath it you sense pure

II    59    duration. Thus you promise yourselves eternity — almost —

II    60    from your embrace. And yet, when you’ve withstood

II    61      the awe of first gazes, the longing at the window,

II    62     and the first walk together, one time through the garden:  

II    63    lovers, is it still you? When you raise each other

II    64    up to your mouths and commence —: beverage to beverage:

II    65    oh how the drinkers oddly elude their own action.

II    66    Were you not astonished (on Attic steles) at the cautiousness

II    67     of human gesture? Were not love and farewell

II    68    so lightly laid on their shoulders as if it were made of other

II    69     material than with us? Reminisce the hands,

II    70     how they repose without pressure, although the strength stands in the torsos.

II    71    They were restrained and knew thereby: it is us thus far, 

II    72    this is ours, to touch each other this way; stronger

II    73    is the force the gods exert upon us. But that’s the concern of the gods.

 

 

II    74    If only we also might find a pure, diffident, narrow

II    75    realm of the human, our own strip of fruitful land

II    76    between stream and stone. For our own heart transcends us

II    77    still, just like them. And we can no longer gaze after it

II    78    into pictures that palliate it, nor into

II    79    godly bodies in which it more grandly restrains itself.

Click here to go to 2007 English version of the Third Elegy

Click here to go to German Source Text of the Third Elegy

Click here to return to the main text header