Click here to go to the 2007 English version of the Ninth Elegy
Click here to go to the German Text of the Ninth Elegy
Click here to return to main page
THE NINTH ELEGY (1977)
1 WHY, when it’s possible to pass away the interval
2
of existence as laurel, a little darker than all
3
other green, with tiny
ripples along each
4
leaf’s edge (like a wind’s smile) —: why then
5
human
necessity — and, evading destiny,
6 long for destiny? ..,
7
Oh not because
happiness exists,
8
that too-hasty advantage of a nearing loss.
9
Not out of curiosity, or for training the heart
10
that would also exist in the laurel ….
11
But because being here is much, and because we apparently
12
are needed by all things here,
the fading things that
13
oddly concern us. Us, the
most fading of all. One time
14
each thing, just one time. One time and no more. And we
also
15
one
time. Never again. But having existed
16
this one time, even if only one time:
17
having been earthly seems irrevocable.
18
And
so we press on and want to achieve it,
19
want to contain it in our simple hands,
20
in the more overfilled gaze and in the speechless heart.
21
Want to become it. — To whom to give it? At best
22
to keep it all forever . . . Ah, into the other relationship,
23
alas, what does one carry across? Not the gazing
24
learned gradually here, nor any occurrences here. None.
25
Then the pain. Then especially heaviness,
26
then love’s lengthy experience, — then
27
only inexpressible things. But later
28
among the stars, what’s the use: their inexpressibility is better.
29
The wanderer brings after all from the brink of the mountain cliff
30
not a handful of earth (inexpressible to all) into the valley, but rather
31
an acquired word, pure, the yellow and blue
32
gentian. Are we perhaps here in order to express: house,
33
bridge, fountain,
gate, pitcher, fruit tree, window; —
34
at the utmost: column, tower . . . . but to express them, please
understand,
35
oh to express in such a way as the things themselves never
36
thought to exist so fervently. Is it not the secret cunning
37
of this reticent earth to induce the lovers
38
that every single thing be ecstatic in their emotion?
39
Threshold: what is it to two
40
lovers, that they slightly wear down their own older threshold
41
of the door, they too, after the many before them
42
and before those of the
future…lightly.
43
Here
is the time of expressible things,
here is their homeland.
44
Speak and profess. More than ever
45
the things are falling away that we can experience, for
46
that which, pressing them out, replaces them, is activity without image.
47
Activity under crusts that willingly burst as soon as
48
action grows out from within and forms other borders.
49
Between the hammers withstands
50
our heart, like the tongue
51
between the teeth that still
52 nonetheless continues to praise.
53
Praise to the angel this world, not the inexpressible one, him
54
you cannot impress with
glorious things you have felt; in the universe,
55
where he feels more feelingly, you are a newcomer. Therefore, reveal
56
to him simple things, things arranged from generation to generations
56
which live as our own, next to the hand and in the gaze.
58
Express things to him. He will stand more marveling, as you
stood
59
by the ropemaker in
60
Reveal to him how happy a thing can be, how guiltless and ours,
61
how lamenting sufferance itself purely decides to take shape,
62
serves as a thing, or
perishes into a thing — and on the other side,
63
blissfully exudes from a violin. — And these things that live
64
on passing away understand why you celebrate them; ephemeral,
65
they trust that we, the
most ephemeral, can save them.
66
Want
us to wholly transfigure them within our invisible heart,
67 into — oh endlessly — into us! Whoever we may be in the end.
68 Earth, is it not this that you want: invisibly
69
to arise inside us? — Is it not your dream
70
to be someday invisible? — Earth! Invisible!
71
What, if not
transfiguration, is your pressing task?
72
Earth, beloved, I am willing. Oh believe, it needs
73
no more of your springtimes to win me over to you —, one,
74
ah, a single one is already too much for the blood.
75
Nameless, I have decided in favor of you, from far away.
76
You have always been in
the right, and your holy inspiration
77 is intimate death.
78
See, I am living. On what? Neither childhood nor future
79
diminish….Overabundant existence
80 springs forth in my heart.