11.
Teun van Dijk and Walter Kintsch1
11.1
The volume Strategies of Discourse Comprehension (1983) (hereafter SD),
co-authored by a linguist and a psychologist, marks a new ‘surge’ since
‘around 1970’ (SD ix, 1). ‘The study of discourse’ arose from the
decision that ‘actual language use in social contexts’, rather than
‘abstract or ideal language systems’, ‘should be the empirical object of
linguistic theories’ (SD 1f, ix) (cf. 3.1; 4.17; 5.65; 8.50, 9.6f; 13.14, 36).
The study requires an ‘interdisciplinary background’ and ‘diverse’
‘scientific approaches': ‘linguistic analysis’, ‘psychological
laboratory experiments’, ‘sociological field studies’, ‘computer
understanding of text’ and so on (SD 19, ix) (cf. 13.22f). We can also look to
‘historical sources': ‘classical poetics and rhetoric’, ‘Russian
Formalism’, ‘Czech Structuralism’, and ‘literary scholarship’ (SD 1).
More recent work comes from ‘sociolinguistics’, examining ‘forms’ and
‘variations of language use’ like ‘verbal dueling and storytelling’; and
from ‘anthropology’ and ‘ethnography’, moving from ‘verbal art’ in
‘myths, folktales, riddles’, etc. to ‘a broader analysis of communicative
events in various cultures’, notably in ‘conversational interaction’ (SD
2). Today, ‘we witness a major ‘integration of theoretical proposals’ in
‘the wide new field of cognitive science’ (SD 4) (cf. 11.5, 102; 13.64).
11.2
‘Until the 1970s, modern linguistics
in America rarely looked beyond the sentence
boundary’, aside from ‘tagmemics’
with its ‘fieldwork on indigenous languages’ (SD 2; cf. 5.56). ‘The
prevailing generative transformational
paradigm focused on phonological, morphological, syntactic, and later also
semantic structures of isolated, context- and text-independent sentences,
ignoring’ the ‘call for discourse analysis by Harris’ (1952) (cf. 5.56;
7.73, 79). So ‘interest’ in ‘discourse’ was ‘restricted’ to
‘European linguistics’, which was ‘closer to the structuralist tradition
and had less respect for the boundaries of linguistics’ and ‘of the sentence
unit’, as revealed in ‘studies’ ‘at the boundaries of grammar,
stylistics, and poetics’. Also in Europe, attempts to ‘account for the
systematic syntactic structures of whole texts’ led to ‘text grammar’,
which however ‘remained in a programmatic stage, still too close to the
generative paradigm’ (e.g. van Dijk 1972).
11.3
Influenced too by the ‘generative transformational trend’, ‘psycholinguistics’
focused not on ‘discourse’ in ‘language processing’ but on ‘the
syntax’ and ‘semantics of isolated sentences’ (SD 3). Since then, we have
realized that ‘models of sentence recognition’ based on ‘transformational
grammar should be discarded’ (SD 74; cf. 11.14ff, 34, 81; 13.19). ‘Through
analysis by analysis or analysis by synthesis’, such ‘models’ ‘try to
match an input string of lexical items to structures generated by grammatical
rules’; yet ‘even for a moderately complex sentence, the number of possible
structural descriptions (trees) is astronomic’, precluding ‘effective
search’ (cf. Woods 1970). Many ‘models less close to the grammar’ (e.g. of
Fodor, Bever, & Garrett 1974, Chomsky's onetime associates), also foresee a
‘sentence recognition device’ for ‘syntactic analysis’ ‘trying to
discover clauses’ as ‘surface representations of underlying sentoids'2
without using ‘other kinds of information, such as semantic, contextual, or
epistemic’ (SD 74f) (cf. 7.73, 82). This ‘information’, so often neglected
by ‘philosophers, psychologists’, and ‘linguists’ (with their tidy
‘“lexicon”’), is just what the ‘language user’ deploys to derive
‘powerful expectations about the meaning of a sentence, and therefore also
about the correct surface analysis’ (SD 305, 75) (cf. 5.57; 13.55).
‘Moreover, morphophonemic surface signals for syntactic structures’ may be
‘few’ and ‘difficult to perceive in natural speech’ (SD 75; cf. 11.36,
41f, 44, 56, 81; 7.48). ‘Hence, a semantically and pragmatically based
system’ is ‘more effective’, able to ‘select among alternative parses’
or ‘even to circumvent syntactic analysis altogether’ (Clark & Clark
1977: 72) (cf. 11.34; 13.53).
11.4
‘Psychology’ also saw ‘a breach
in the paradigm’ in the 1970s and a revival of ‘work on discourse in the
gestalt tradition’ (with its ‘notion of schema’) (e.g. Bartlett 1932;
Cofer 1941) (SD 3; cf. 11.23-28). ‘Discourse materials’ were used in
experiments on ‘semantic memory’ and in ‘educational psychology’, which
‘realized’ their role in ‘learning’ (cf. 11.37, 52, 54, 71, 95f, 98ff).
‘Extensive work’ also brought together ‘text linguistics and the
psychology of discourse comprehension’ (SD 79). Similar trends ‘took place
in artificial intelligence’, where a ‘paradigm’ was needed for ‘the
computer-simulated understanding of language’ and ‘the automatic processing
of texts’ (SD 3). To be sure, many ‘discourse process models’ still have
‘serious shortcomings’, being ‘incomplete’ and ‘focused’ on
‘problems of representation rather than dynamic aspects of processing’, such
as ‘how textual representations in memory’ ‘are constructed step by step
by a hearer or reader, and what strategies are used to understand a discourse’
(SD 61). Also, ‘previous models have seriously underestimated the
complexity’ of ‘discourse comprehension’, which ‘involves processing a
large amount of data’ (SD 95, 188; cf. 11.6, 10, 17, 20, 24, 26, 38, 41, 53,
57, 78, 82f, 91, 98).
11.5
Van Dijk and Kintsch now undertake to ‘present a broadly based, general,
coherent approach to the investigation of discourse phenomena’, following the
precept that ‘contextual information’ applies to ‘the whole range of
communicative behaviour’ (SD ix, 238). Their ‘programmatic statements’
look ahead to ‘the future development of an interdisciplinary cognitive
science’ (SD 19). Though their ‘theoretical outline’ is not ‘a
worked-out information processing model’, ‘fully formalized and explicit’,
they offer a ‘reasonably complete’ ‘framework for a theory’ within which
‘such models can be constructed eventually’ ‘given a particular
comprehension situation’ (SD x, 95, 346, 351, 383, 385; cf. 11.21, 44, 90ff;
13.63). Their ‘model is general and flexible enough’ to be ‘later
specified’, or ‘embedded’ ‘into a broader model of strategic verbal
interaction in the social context’ (SD 9). This prospect befits the precept
that a ‘social model should’ ‘have a cognitive basis’ and expound
‘strategies’ for ‘understanding, planning’, and ‘participating in
interaction’. e.g., in ‘interpreting discourse’ (SD 19) (13.35). We might
thus bridge the ‘gap between linguistic theory’ and ‘theory of social
interaction’ (cf. 9.2, 6f). ‘Translating abstract textual structures into
more concrete on-line cognitive processes’ can suggest how to do the same with
‘abstract structures of interaction and social situations’.
11.6
A ‘theory’ cannot be ‘at once specified and general’ because
‘comprehension’ is not a ‘unitary process’ but ‘differs’ according
to ‘situations’, ‘language users’, and ‘discourse types’ (SD 383f,
9, 26, 259, 364). ‘New situations require new and different models’, as do
particular ‘theoretical purposes’ (SD 383f) (cf. 9.1; 13.58). So we need
‘a framework’ for ‘discourse comprehension’, ‘a set of principles’
or ‘instructions for building specific comprehension models’ to fit
‘concrete cases’ and ‘a variety of behaviours’ (SD 383, 364, 346f).
‘Applications’ using ‘the same building blocks’ lead ‘beyond ad hoc,
arbitrary miniature models’ that, however ‘simple’ and ‘elegant’,
‘deceive us about the real complexity of comprehension processes’ (SD 383).
Also, it is easier to ‘agree’ about ‘the outlines of process model’, and
‘simplicity’ enables ‘testable empirical predictions at early stages’ of
a ‘model’ (SD 293, 46; cf 11.90ff; 13.25, 57, 61). When we cannot ‘deal
with the problem’ in its ‘full’ ‘complexity’, ‘a general
framework’ keeps us aware of ‘where and what’ we are ‘simplifying’ (SD
384).
11.7
At the outset, van Dijk and Kintsch present a list of ‘cognitive’ and
‘contextual assumptions’ that ‘inspire the major theoretical notions and
components of the model’ and indicate its ‘relationships with other
models’ (SD 4ff). ‘The constructivist assumption’ is that
‘understanding’, whether of an ‘observed event’ or a ‘speech event’,
‘involves the construction of a mental representation’ (SD 4f; cf. 11.10,
20, 22, 25, 39, 51ff, 72, 100). ‘The interpretive assumption’ is that
this ‘representation’ entails ‘not merely’ ‘visual and verbal data’
but ‘an interpretation’ of them (SD 5; cf. 11.19, 31, 36, 51). ‘The on-line
assumption’ is that ‘the construction’ ‘takes place more or less at the
same time as the processing of the input data’, not after the latter have been
‘first processed and stored’ (cf. 11.29, 36, 50, 101). ‘The presuppositional
assumption’ is that ‘understanding’ entails ‘the activation and use of
internal cognitive information’ about ‘general knowledge’ or ‘previous
experiences’ (cf. 11.51). ‘The strategic assumption’ is that
‘processing’ is ‘flexible’ about the ‘kind’, ‘order’, or
‘completeness’ of ‘information’, and has ‘the overall goal’ of
‘being as effective as possible’ (SD 6; cf. 11.10). ‘The functionality
assumption is that ‘discourse’ and ‘understanding’ are ‘functional’
in ‘a wider sociocultural context’, so that `processing’ is both a
‘cognitive’ and ‘a social event’ and the ‘representation’ covers
‘the social context’ as well as ‘the text’, which are ‘intertwined’
‘at all levels’ (SD 6f, 221).3 ‘The pragmatic
assumption’ is that ‘discourse’ is ‘social action’ consisting of
‘speech acts’, these too affecting ‘interpretation’ and
‘representation’ (SD 7; cf. 11.8f, 56f, 83f). ‘The interactionist
assumption’ is that ‘discourse’ is ‘interpreted’ within ‘the whole
interaction process’ among ‘speech participants’, including ‘verbal and
nonverbal interaction’ (cf. 11.1, 5, 11, 17, 56, 83). ‘The situational
assumption’ is that this ‘interaction’ is ‘part of a social situation’
wherein ‘participants’ may have ‘functions or roles’, and special
‘strategies’ and ‘conventions’ may apply’ (SD 7f; cf. 11.45, 51, 56f,
66, 74, 76).
11.8
Most importantly, ‘cultural information’ and its ‘communicative
features’ ‘affect’ ‘all aspects of discourse understanding’ (SD 81)
(cf. 3.1f; 13.63). ‘Cultural strategies have a very wide scope’, involving
‘knowledge’ about ‘geographical areas and locations’, ‘social
structures, institutions, and events’, ‘speech acts’, ‘symbolic or
ritual values’, ‘beliefs, opinions, attitudes, ideologies, and norms’ --
plus a whole ‘conceptual ordering of the world and society’ (cf. 11.20, 83).
Such ‘cultural strategies’ may be ‘speaker or hearer oriented’, though
‘especially in everyday conversation, the two perspectives will coincide’
(SD 80). The ‘culture’ decides what people ‘believe to be important,
relevant, interesting’, or ‘prominent’ ‘in discourse’ -- for example,
whether ‘telling a story’ is intended to ‘amuse’, ‘reproach, give
advice’, ‘reaffirm’ ‘norms’, or ‘teach history’ (SD 81, 239; cf.
11.60ff). For an unfamiliar ‘culture’, a ‘hearer or reader’ can apply
‘marked strategies’ and rely on ‘partial understanding’, ‘limited
knowledge’, and ‘guesses’ (SD 81).
11.9
‘Cultural strategies provide the basic background’ for ‘more specific
social strategies’ relating to ‘context’ and ‘occasion': the ‘social
structure of a group’ or ‘institution’, and the ‘roles or functions of
participants’, who may be ‘young or old’, ‘rich or poor’, have ‘more
or less power or status’, and so on (SD 82f).4 People know what
‘speech acts’ should be ‘performed’ in the ‘discourse’ of a
‘government, a bank, a judge in a courtroom, a student in a class, a friend in
a bar, or a child at the breakfast table’. The ‘strategies’ applied here
‘limit the interpretation of many aspects of the discourse to rather
restricted sets’ and help decide how ‘a discourse is ‘understood’ as
‘aggressive, helping, cooperative’, ‘obstructive’ etc., and how it ‘is
meant to affect further verbal or nonverbal actions’ or ‘knowledge, beliefs,
opinions, or motivations of the hearer’ (cf. 11.8, 20). Indeed, the
‘intention of the speech act may be inferred even before we hear’ it.
11.10
Van Dijk and Kintsch's ‘model’ centres ‘on the assumption that discourse
processing, just like other complex information processing, is a strategic
process’ ‘using both external and internal information’ in
‘understanding’ (SD 6, ix). ‘Strategies
are flexible and operate on many kinds of input’ and ‘information’, even
when these are ‘incomplete and partial’; they can ‘operate in parallel on
several levels’ and collate the ‘results’; and they are
‘nondeterministic, often producing a large number of alternative outcomes
varying in plausibility’ (SD 96f, 6, 10, 15f, 28, 73, 76, 98, 106, 127, 135,
151, 264, 308, 382; cf. 11.7; 13.52f). ‘A strategy’ can also be seen as ‘a
cognitive representation’ of ‘the means of reaching a goal’ or ‘of a
style’ for doing so ‘in the most effective way’ (SD 65). ‘Strategies’
themselves are ‘cognitive’ in that ‘they operate on’ ‘represented
information': ‘things’, ‘events, or facts’ ‘in the world’ ‘are
relevant for a cognitive model only’ as they are ‘distinguished, understood,
and talked about through’ their ‘representation as concepts in memory’ and
not as they ‘exist in some biophysical’ way (SD 80, 88; cf. 5.68; 11.43,
52f, 61). Still, we should ‘make a distinction’ whether ‘a meaning
representation’ is ‘tied to language’ or to a fragment of the world’ (SD
88).
11.11
‘A strategy involves human action':
‘goal-oriented, intentional, conscious, and controlled behaviour’ that
‘establishes’ or ‘prevents’ ‘changes in the world’ and its ‘states
of affairs’ (SD 62, 264f). ‘If the results’ in ‘the final state’ fit
‘the intentions of the agent’, ‘the action is weakly successful’, but
‘strongly’ so if the action ‘brings about some goal’ or ‘far-reaching
purpose’ (SD 62f, 264). ‘Cognitively’, ‘intentions are representations
of doings plus their result’, whereas ‘purposes’ are those of ‘wanted
consequences’; both ‘allow us to monitor’ our ‘actions’ as well as the
‘state of the environment (the action domain)’ (SD 63). ‘Actions are
usually complex’, composed of ‘sequences’ in which some may be
‘automatized, that is, not governed by conscious intent nor individually’
aimed at the ‘general purpose’ (cf. 11.13, 15, 75, 77, 79, 83, 92, 95). In
‘interactions’, ‘several agents are involved’ with their own
‘intentions and purposes’, though ‘goals’ can be ‘coordinated’.5
11.12
The ‘notion of strategy’ can be ‘applied to actions in a strict sense:
overt intended doings’ of a ‘bodily’ nature (SD 68, 62; cf. 5.21ff;
8.24f). But ‘overt action strategies’ also ‘presuppose thinking’, e.g.,
when ‘desires’ are ‘compared’ to ‘abilities’ and ‘possible or
probable outcomes’ (SD 68f). So the ‘notion’ can apply also to
‘cognitive behaviour’ and ‘mental acts’ like ‘thinking and
problem-solving’, which can ‘process much information’ and can be
‘conscious, orderly, and controlled’, each ‘mental step yielding the
information necessary for the next’ (cf. 11.25, 51). Even in ‘cognitive
activities that do not seem’ to work this way, such as ‘looking at a
landscape or at a movie, or reading a text’, people have ‘the overall goal
of comprehending’ and ‘follow a strategy of good’ or ‘fast
understanding’ (SD 69; cf. SD 6, 18, 107).
11.13
These issues bear on how far ‘the notion of strategy is appropriate’ for
‘language use’ (SD 70). More than ‘problem-solving, the production and
comprehension of verbal utterances’ is ‘automatized’ and ‘not
monitored’ unless ‘difficult problematic, or unusual properties’ arise,
e.g. an ‘unknown meaning of a word’, or a ‘complex’ ‘sentence
structure’ (11.11). ‘Language production and comprehension’ are
‘continuous tasks’, made perhaps ‘of small scale problems’ but differing
from ‘problem-solving’ in having ‘no single’ ‘well-defined’
‘goal’ as ‘a final state’; and the ‘strategies’ are seldom
‘preprogrammed, intended, conscious, or verbalizable’ (SD 71) (but. cf.
11.51).6 Nevertheless, van Dijk and Kintsch postulate ‘strategies
of language use’ that entail an ‘understanding of an action’ ‘step by
step’, ‘a rather well-defined’ ‘starting point’, ‘alternative
routes’, and at least a ‘fuzzy’ ‘goal’ (SD 70f). These
‘strategies’ belong to ‘the cognitive system’ and ‘apply to sequences
of mental steps’ for various ‘tasks': ‘identifying sounds or letters,
constructing words, analysing syntactic structures’, or ‘interpreting
sentences and whole texts’. ‘Bottom-up’
strategies are ‘data-driven’, i.e., based on input, whereas top-down’ ones are ‘knowledge-driven’, i.e., based on the
processor's predictions and notions about what is going on.7
11.14
So we should appreciate how ‘strategic processes contrast with algorithmic,
rule-governed’ ones (SD 11, 67) (13.52). The latter ‘may be complex,
long, and tedious, but guarantee success’ if ‘the rules are correct and are
applied correctly’ (SD 11, 28, 67). ‘Rules’ form ‘a closed logical
system’ which operates by ‘blind methodological application’ (SD 28, 67).
‘An algorithm always works but only in principle, not in real situations’ or
for ‘practical purposes’, due to ‘human limits on time and resources’
(SD 67). In another sense,8 ‘rules’ are ‘general conventions of
a social community, regulating behaviour in a standard way; strategies are
particular, often personal ways of using rules’ and ‘making choices’ to
suit ‘one's goals’. So ‘rules’ are ‘norms for possible or correct
action’, and ‘sanctions’ follow if they are ‘broken’, e.g. in
‘games’ (‘chess’) or ‘traffic’. ‘Similarly, rules of language
determine which utterances are correct’ in the ‘system’, e.g., the
‘syntactic parsing rules’ whereby a ‘generative grammar produces a
structural description of a sentence’ (SD 67, 11) (cf. 7.49). The rules
‘represent’ in ‘idealistic terms what language users in general do or what
they implicitly or explicitly think they do or should do’ (SD 72) (cf. 9.6).
‘Uses of the rules’, however, ‘depend on ‘variable’ ‘contexts’,
‘users’, and ‘goals’ (SD 72, 94).
11.15
In contrast, a ‘strategy’ is ‘simpler’, ‘intelligent but risky’, has
no ‘guarantee’ and ‘no unique representation’, and produces ‘effective
working hypotheses’ and ‘fast but effective guesses about the most likely
structure or meaning of the incoming data’ within ‘available’
‘resources’ in ‘real time’ (SD 11, 28, 67, 73f). Like ‘uses of
rules’, ‘strategies’ ‘depend on ‘characteristics of the language
user’ (‘goals or world knowledge’) as well as of the ‘text’ (SD 72,
11, 7). ‘Strategies’ are ‘part of an open set’ and ‘need to be learned
and overlearned before’ being ‘automatized’; some, like ‘gist inferring,
are acquired rather late’ or through ‘training’ with ‘new types of
discourse’ like ‘psychological articles’ (SD 11). The ‘processing
features of natural language utterances’ make ‘strategies’ ‘necessary':
‘language users have limited memory’, especially ‘short-term’; they
‘cannot process many different kinds of information at same time’;
‘production and understanding of utterances is linear, whereas most structures
the rules pertain to are hierarchical’ (5.69); and ‘production and
understanding require’ more than ‘linguistic or grammatical information’
(SD 72f) (13.44). ‘Whereas rules are abstract’ and ‘formulated a posteri
for complete structures’ of ‘categories and units’, ‘strategies allow’
for ‘production or understanding linearly at several levels simultaneously’,
using ‘different kinds of information’ and ‘limited knowledge’ (SD 73;
cf. 11.7, 19, 26, 32, 35, 38, 58, 77f; 13.53, 57).
11.16
‘Although strategic systems are nondeterministic’, ‘probabilistic’,
‘open-ended, and highly context-sensitive’, ‘scientific’ ‘theories’
about them can ‘be stated with precision and objectivity’ (SD 31, 74).
‘Evidence has been compiled showing that people really do operate that way’,
whereas the ‘rule systems that linguists were using to parse sentences were
implausible’ (SD 28; cf. 11.3). ‘Even if we accept the hypothesis that
grammar is a theoretical’, ‘general, abstract, and idealized reconstruction
of the language rules known by language users’, we still need ‘strategies’
for producing or understanding structures’ by using the various ‘levels’
such as ‘grammar, morphology, or syntax’, along with ‘the communicative
context’ (SD 73; cf. 4.71; 5.34f; 7.45f; 8.51f; 9.30; 11.35, 56; 12.82;
13.29). On the other hand, it would be ‘uneconomical for the cognitive
system’ if ‘strategies and rules’ were ‘independent’ and ‘did not
make use of the same units’ and ‘categories’, ‘at least in part’ (SD
73f; cf. SD 91). When ‘strategic’ ‘guesses’ are ‘wrong’,
‘grammatical rules will establish, on second analysis, the correct structure
or meaning’. Also, appropriate ‘schemas’ enable ‘interaction’
‘between rules and strategies’ by ‘applying’ ‘patterns’ when
‘input data appear to be standard’.9 Some ‘strategies have
their counterparts in rules of grammar’, though ‘other kinds’ do not,
e.g., those applying to ‘the schematic structures of narrative’ (SD 91; cf.
11.60ff).
11.17
‘The complexity of action or interaction’ requires ‘higher organization’
by a ‘global plan’, i.e., ‘a
cognitive macrostructure of intentions, purposes’, ‘actions’,
‘consequences’, ‘goals’, and ‘strategies’ (SD 63, 265). ‘A course
of action’ can be ‘represented’ by ‘a tree diagram’ of
‘alternative’ ‘paths’ among ‘changing’ ‘states’ in ‘possible
worlds’ (SD 63f, 265). ‘Paths’ differ in ‘effort’ and ‘cost’, and
may ‘involve unwanted intermediary states’ (SD 64). ‘A rational agent will
try to reach an optimal goal along the lowest-cost path’, e.g. by ‘means-end
analysis’ (‘comparing costs and goals’) (SD 64f). Though ‘in everyday
life, we perform many actions without much of a strategy’, ‘strategies
become necessary’ when ‘goals’ are ‘important or the means very costly
or risky’ (SD 66). ‘A heuristic’
is ‘a system of discovery procedures’ to ‘acquire knowledge about
conditions’ for ‘reaching a goal’, especially on ‘higher levels’ where
we cannot ‘plan in advance each detailed action’ (SD 68) (9.15, 17). ‘A
classic example is scientific investigation: to formulate some regularity’, we
may ‘systematically observe’ some facts, or ‘we may first derive it’ and
then check it ‘with the facts’, or we may try both ways (SD 70) (cf. 13.44).
11.18
A ‘plan’ is ‘dominated by a macroaction':
‘the global conceptual structure organizing and monitoring the actual action
sequence’ and ‘defining global’ ‘goals’ (SD 63, 265). ‘Together’,
‘plans and strategies’ make up ‘the content and style of a global
action’, with the ‘strategy dominating the moves’,
that is, the ‘functional’ (‘bound’) ‘actions’ ‘in a sequence’
(SD 65ff). A ‘tactic’ is ‘an
organized’ ‘system of strategies’ applying to ‘large segments or periods
of lives and actions’ and influencing ‘the personality of the agent’;
‘bad tactics typically involve conflicting strategies’.
11.19
Therefore, ‘linguistic and cognitive theories of discourse’ entail ‘two
sets of related strategies, local and global’ (SD 89; cf. 11.30, 32, 38, 47,
66, 82, 85). ‘The local strategies
establish the meanings of clauses and sentences’ and of ‘relations between
sentences’. The ‘global’ ones
‘determine’ the ‘meanings of fragments of discourse’ or of the
‘whole’. The ‘two kinds of strategy must of course interact’ in ‘text
comprehension’, possibly in ‘hierarchical relations’ of ‘dominance’
(SD 89, 106). ‘Global information acts in top-down processing strategies’
for the ‘local’; and ‘local ‘strategies’ provide ‘constraints for
specific meanings’ by looking ‘forward’ for ‘meanings to come’ or
‘backward’ for ‘meanings’ only ‘partially interpreted’ (SD 106f). In
such ways, ‘knowledge’ can be ‘called’ by ‘all interpretation
strategies’ to ‘provide precisely the relevant information at each point’
(cf. Winograd 1972). ‘These preparatory, communicative, and contextual
strategies’ ‘specify’ ‘the overall goal of the reading act’ and
‘determine the choice’ of ‘local or global textual strategies of
comprehension’.
11.20
The ‘role’ of ‘world knowledge
in production and comprehension’ of ‘discourse’ has been strikingly
‘demonstrated’ by ‘psychology and artificial intelligence’ (SD 303, 307)
(cf. Winograd 1972; 11.23). ‘Large amounts of knowledge’ are ‘not
provided’ or ‘expressed in the text’ but must be ‘accessed’ and
‘retrieved’ to ‘provide a framework for the text’, ‘organize’ it,
‘understand’ it, and ‘construct’ a ‘mental representation’ in
‘memory’ (SD 6, 13, 46, 106, 188, 191, 303f, i.r.). Moreover, all this may
be ‘formed or transformed’ during ‘discourse-related tasks’ themselves
(SD 191). Of course van Dijk and Kintsch cannot ‘present a complete
representation format for the knowledge’ and ‘cognitive’ and ‘contextual
information’ ‘necessary’ for the ‘semantic operations of discourse
understanding’ (SD 13, 8f). But we are continually reminded that their
strategies and constructs involve or depend on ‘knowledge’, ‘beliefs’,
‘opinions’, ‘attitudes’, ‘ideologies’, ‘norms’,
‘conventions’, ‘evaluations’, ‘emotions’, ‘wishes’,
‘intentions’, ‘motivations’, ‘goals’, and ‘tasks’.10
Indeed, ‘knowledge is everything we know’ (SD 312) (cf. 4.14; 5.28).
11.21
Therefore, van Dijk and Kintsch only ‘sketch the overall outlines of a
knowledge system’ with ‘many levels’ and ‘nodes’ ‘forming
overlapping chunks’ (SD 311) (cf. 11.75f). Evidently, ‘knowledge is well
organized’ in ‘flexible’ ways suitable for ‘the strategies of knowledge
use’ (SD 13, i.r.). Instead of ‘blindly activating all possible
knowledge’, these ‘strategies’ work from ‘the goals of the language
user’, the ‘available knowledge from text and context, the level of
processing, or the degree of coherence needed for comprehension’.
‘Knowledge’ can be broken down into (a) ‘episodic’, i.e.
‘construed’ or ‘inferred’ from ‘previous experience’, versus (b) ‘conceptual’
or ‘semantic’, i.e., ‘derived’ through ‘abstraction,
generalization, decontextualization, and recombination’, and therefore
‘general, stable’, and ‘useful’ for many ‘cognitive tasks’ (SD 303,
13, 308, 312; cf. SD 11f, 106, 135, 151, 160, 273, 337, 344; 11.31, 51, 58,
74ff).11 Thus, the `”knowledge system”‘ runs both on
‘context-embedded unique personal experience’ and on ‘decontextualized
generalized information’, and uses them ‘in comprehension’ in
‘multilevel’ ways (SD 312; cf. 11.10, 13, 39f). One prominent way is ‘spreading
activation’, which travels ‘automatically’ among ‘nodes’
associated in a ‘network’ (SD 24, 96, 167, 316) (Collins & Loftus 1975).
A more controlled way is making ‘inferences’,
i.e., adding ‘necessary, plausible, or possible’ ‘information’ to the
‘discourse’ (Rieger 1977) (SD 49) (11.25). ‘Bridging inferences’
are ‘required for coherence’, while ‘elaborative’ ones only
‘fill in additional detail’ (Kintsch 1974; Kintsch & van Dijk 1978) (SD
49, 51).12
11.22
In the past, most researchers in ‘philosophy’, ‘psychology’, and
‘linguistics’ have designed ‘associative networks’ or considered ‘how
general concepts are abstracted from concrete instances’, e.g., via a
‘summary description’ stating ‘necessary and sufficient properties for
class membership’ (SD 305, 307, 310). This approach works all right for
‘artificial concepts’, but not for ‘natural’ ones (cf. Bruner, Goodnow,
& Austin 1956; Smith & Medin 1981) (SD 305). Today, ‘psychologists’
are ‘developing models’ providing for ‘nonessential features or
dimensions’ or even for ‘concepts entirely characterized by exemplars’ (SD
305, 310). Or, ‘concepts’ are ‘defined’ ‘by their position in the
semantic network and their mutual relations’, which ‘vary’ in
‘quality’ as well as ‘strength’ (SD 307; cf. 11.69). But for ‘a
model’ of a ‘knowledge system’ in ‘discourse comprehension’, all this
is still ‘too narrow’, too preoccupied with ‘categorizing’ and
‘classifying objects’ (e.g. ‘animals’, ‘kinship’). Using
‘concepts’ for ‘constructing text representations’ during ‘language
use’ entails much ‘fuzziness’ of the kind usually ‘ignored or ruled
outside linguistics’ (SD 306; cf. 5.47; 9.29; 11.26, 34, 39; 13.22, 59).
11.23
Recent research has turned to entire ‘knowledge structures’ -- termed ‘schemas’,
‘frames, or scripts'13
-- for ‘information in memory’, having ‘a label’ and ‘slots’
(‘variables’) within a ‘prearranged relation’, and ‘accepting
information of a given type’ via ‘instantiation’ (SD 307, 47, 13). Here,
‘classifying knowledge structures’ is done not just ‘by content area’
but by ‘packets’ that ‘can function as wholes’ (SD 47; cf. 11.27). Such
‘schemas are descriptions, not definitions’, and vary from ‘concrete’ to
‘abstract’ (SD 47). Their ‘information’ ‘is normally valid’, but
specifies ‘no necessary and sufficient conditions’ (SD 47f). ‘Instead,
normal conditions from many different content areas are combined’, including
‘goals, consequences’, ‘implications’, and so on. ‘Although
knowledge’ is ‘socioculturally variable’, its ‘generality’ evidently
suffices ‘for intersubjective language use and communication’ (SD 303; cf.
11.16, 37; 13.58). ‘Without this general picture of the world’ no one could
‘understand words’ in ‘meaningful combinations’ within or among
sentences’ or in ‘a discourse as a whole’, or ‘make sense of the
facts’ (cf. 11.20).
11.24
‘Many unsolved problems’ remain in ‘building a knowledge structure’ and
getting ‘a knowledge base to deliver nicely packaged schemas’ yet to
‘retain flexibility and context sensitivity’ (SD 48, 311). ‘In each new
context’, ‘a subtly different complex of information’ may be
‘relevant’ (SD 48; cf. 4.16; 5.76). ‘The meaning of a concept cannot be
specified for once and for all by some small set of semantic elements’ but
‘requires’ ‘a large, open set of complex statements’ (SD 311) (cf. 5.76;
7.77; 13.59). Hence, ‘problems of schema use’ may arise for both
‘identification and application’ (SD 48). Also, ‘misrepresentation’ and
‘distortion’ can arise when ‘readers’ ‘supply’ ‘knowledge’ left
‘implicit’ by ‘a text’ about ‘causal relations in the physical world
and the goals, plans, and intentions of human actors’ (cf. Stevens, Collins
& Goldin 1979; Graesser 1981) (SD 46, 304). The ‘naive action theory’
and the ‘causal model people use’ is not ‘the unambiguous,
contradiction-free system of science’; ‘even experts’ may ‘reason at
multiple, mutually inconsistent levels’ (SD 46f) (cf. 13.24).
11.25
Moreover, ‘most discourses’ and the ‘actions and events’ they refer to
are ‘new’ and ‘interesting’ ‘in some respects’, and
‘preestablished knowledge’ may ‘not fit’ ‘precisely’ (SD 304). To
deal with ‘new’ material, ‘background information’ must ‘accommodate
many variations’ and ‘contextual demands’ by adjusting, combining etc.
‘Schematic structures often occur in a transformed way’ in ‘actual
discourse’, and the ‘reader’ must ‘determine’ the current ‘schematic
function’ ‘from the global content’ (SD 92).14 For such
reasons, van Dijk and Kintsch do not equate the ‘instantiated frame or
script’ or schema ‘with the textual representation’ (SD 307f). Instead,
the ‘use of general knowledge’ involves ‘two steps': (1) ‘activation’
and ‘instantiation’ of a ‘schema, ‘frame or script’ via ‘some
input’; and (2) ‘construction’ of ‘the knowledge base for
understanding the text’. ‘Once selected, a schema’ ‘provides readers
with a basis for interpreting the text’, and a ‘conceptual skeleton’ to
which they can ‘bind the semantic units derived from the textual input’ (SD
48). ‘schemas’ ‘also provide a basis for more active, top-down
processes’, such as ‘inferences’ that supply ‘missing information’ or
‘assign default values’ (cf. 11.21). ‘Deviations’ may be ‘registered
and accepted’ or may trigger ‘problem-solving’ ‘to account for them’.
11.26
Since these ‘knowledge systems’, like other ‘concepts’, are ‘fuzzy’,
‘flexible, and context dependent’, we encounter ‘difficulties in
designing’ ‘representations’ for them (SD 310, 71). ‘Neither concepts
nor schemas can be defined in the strict sense’,’ and ‘dynamic, flexible
systems’ are much harder to envision than ‘definitional’ ones (SD 311).
There may be ‘no end to special tracks’, and special versions ‘can be
generated on demand’ (SD 310). We must ‘work with complex, messy
interactions’ in a ‘multileveled system’ of ‘features, concepts,
propositions, and schemas’ (SD 311). We must inquire if ‘knowledge
representations are abstract and propositional or if they involve imagery’;
‘how we can identify the internal structure of a knowledge system from
behavioural data’; and so on.
11.27
Despite such worries, ‘the schema notion’ now figures in ‘theories’
ranging from ‘letter perception’ to ‘macrostructure formation’ (SD 48).
This accord may lead to ‘a truly general, comprehensive theory of discourse
perception and comprehension’ (cf. Adams & Collins 1979). ‘Good
evidence’ indicates ‘schema-based knowledge systems are real or at least
psychologically plausible’, i.e., able to ‘function as psychological
units’ or ‘chunks in memory’ (SD 309f) (cf. 11.75). Experiments show that
people ‘cluster’ or ‘list the actions of a script together or make
recognition errors among them’; if ‘presented out of order’, ‘the
actions’ get ‘reordered’ (Black, Turner, & Bower 1979) (SD 309f). A
‘script is retrieved as a unit’, the ‘speed’ of retrieval depending not
on how many ‘actions’ it has but on ‘how close the actions are to each
other and how central they are to the script’ (Anderson 1980; Smith, Adams,
& Schorr 1978; Galambos & Rips 1982). Apparently, ‘scripts’ serve
‘both as cognitive cueing structures and as guides for the allocation of
attentional resources’ (SD 310). ‘Evidence’ also reveals ‘substructures
in scripts': ‘subjects’ ‘distinguish fixed scenes’ and ‘mark them
linguistically with a single word’ (i.r.). And ‘hierarchical’
‘structures’ appear when ‘actions’ ‘in a narrative activate their
superordinates’ (Abbott & Black 1980; cf. 11.62).
11.28
‘Linguistics’ too has ‘widely’ postulated knowledge structures, often
called ‘verb frames’ with ‘case roles’ for ‘agent,
patient, instrument’ ‘goal’ ‘source’, etc. (cf. Fillmore 1968; J.M.
Anderson 1971; Dik 1978) (SD 308, 114) (cf. 7.63; 11.48, 61). These ‘frames’
can form a ‘hierarchy’ and ‘inherit properties’ from ‘superordinate’
‘frames’, e.g., a ‘transitive act’ being assigned ‘agent and patient
slots’ (SD 309). We need not decide ‘how many cases there are’; beside
‘a few general’ ones, many ‘specialized cases’ can appear with certain
‘verbs’ and do not form ‘a closed set’, just as ‘a schema’ need have
no ‘finite, fixed set of slots’ but may add ‘special-purpose’ ones --
yet another obstacle to ‘formal theories’ (cf. 11.26).
11.29
Knowledge patterns are managed through ‘a system of strategies as used by
speakers and hearers to establish, construct, discover, or recognize’ ‘coherence’
(SD 79, 151). ‘Extensive work in text linguistics and psychology’ has
already explored ‘the conditions for discourse coherence’ ‘in terms of
semantics, pragmatics’, and ‘world knowledge’, but largely with a
‘structural approach’ looking for ‘abstract relations between sentences’
or ‘propositions’ ‘relative to some possible world’ (SD 79, 150f)
(11.40). In contrast, ‘language users establish coherence as soon as possible,
without waiting for the rest of the clause’, ‘sentence’, ‘sentence
sequence’, ‘paragraph’, or ‘discourse’ (SD 15, 154, 205, 44, 237, 285;
cf. cf. 11.7, 50, 101). They must do so ‘in real time and with a limited
short-term memory capacity’, so ‘propositions are constructed on line’
when ‘information is available’ (SD 44, 373, 186; cf. SD 19, 134, 138, 166,
245, 351, 143). Hence, we need to find out how the ‘strategies’ ‘handle
the information involved’ in ‘textual coherence’, ‘what memory resources
and mechanisms are involved’, and so on (SD 151).
11.30
For ‘language users’, ‘coherence intuitively means’ a ‘unity’ and
‘a normal, possible, understandable, or correct continuation’ for the
‘ongoing discourse’ (SD 79) (cf. 3.25; 9.93). ‘These intuitive notions can
be theoretically represented’ via ‘local and global semantic properties of a
discourse’, and ‘reformulated as strategies’ for handling ‘surface
structure’ and using ‘knowledge’ and ‘contextual information’ (SD 80).
‘Whereas an abstract linguistic semantics will formulate’ ‘a ‘general
and abstract definition of coherence’, ‘a cognitive model’ should deal
with ‘cultural, cognitive, and personal’ ‘contents’ of ‘coherence’
(SD 150). Yet this mix of ‘objective’ and ‘(inter)subjective’ ‘does
not mean that ‘coherence is arbitrary’; some ‘properties’ ‘remain
constant’, e.g, ‘relations between denoted facts’ and ‘fact elements’
(cf. 11.16, 23; 13.58).
11.31
Though ‘coherence’ can also be ‘syntactic’, ‘stylistic’, and
‘pragmatic’, van Dijk and Kintsch focus on ‘semantic coherence’
(SD 149).15 They see ‘two fundamental types': ‘conditional’
(or ‘extensional’, i.e. ‘referential’) based on ‘cause’,
‘consequence’ and ‘temporality’, versus ‘functional’ (or ‘intensional’)
based on ‘example’, ‘specification, explication’, ‘contrast’,
‘comparison’, ‘generalization’, ‘conclusion’, and so on (SD 149f,
159, 182, 184f, 204).16 ‘Functional’ ‘links’ dominate in
‘typical expository’ ‘texts’, and conditional links’ in ‘narrative
ones’ (SD 183, i.r.). A ‘distinction’ is also made between ‘three levels
of coherence’ gauged by ‘depth of interpretation: superficial’ if
two ‘propositions’ are ‘in the same frame or script’; ‘normal’
if the two also ‘instantiate a direct conditional or functional connection’,
and ‘full’ ‘if further information is inferred from semantic or
episodic memory’ (SD 160; cf. 11.21). ‘The reader’ pursues one or more of
these levels ‘depending on the type of text’ and ‘context (tasks, goals,
interests, time, etc.)’.
11.32
But by far the most crucial distinction falls between ‘local’ and ‘global
coherence’ (SD 11f, 13, 80, 150, 308, 337; cf. 11.19, 47, 56, 66, 77, 83, 85).17
‘Local coherence strategies’
‘establish meaningful connections between successive sentences in a
discourse’ ‘or between constituents of sentences’ (SD 14f, 150, 189). ‘Global
coherence ‘organizes’ and ‘orders’ ‘predicates’, ‘referents’,
‘properties’, and so on, around the ‘central’ ones, and imposes
‘unity’ and ‘sequence’ (SD 151). ‘Schematic structures’ (as in
11.27) apply to ‘the organization of discourse’ both ‘locally’ to the
‘morphological, syntactic, and semantic levels’ and ‘globally’ to ‘the
macrolevel’ (SD 92, 204f, 308). Against much of linguistics, van Dijk and
Kintsch assert that ‘the strategy types of the largest scope’ are the
‘most fundamental to understanding’ ‘language’ and ‘semiotic
practices’, as well as ‘interactions, events, and objects’ (SD 80) (cf.
13.57). ‘Local coherence strategies’ need ‘guidance’ and
‘constraints’ from the ‘global’ to relate to the ‘discourse as a
whole’, to surmount ‘discontinuities’, and so on (SD 188f, 233; cf. 5.19,
38; 11.19, 35; 13.32). ‘Local coherence strategies operate both bottom-up’
with ‘words and phrases’ and ‘top-down’ with a ‘schema, frame, script,
or macroproposition’ (SD 159; cf. 11.13). Even when the ‘local is minimal’
or ‘degenerate’, ‘adequate macrostructures are formed’, e.g. in
‘skimming newspaper reports’ (Masson 1979) (SD 233). Therefore, we should
‘investigate’ the ‘interaction of local and global’ for ‘easy and
difficult texts, stories and essays, skimming and memorizing’, and so on.
11.33
These precepts lead to a special view of ‘linguistic
parsing’ (cf. SD 8, 19, 27, 59, 134, 385; cf. 7.49; 11.14, 16, 77, 79). In
that view, ‘phrases’ and ‘sentences’
are addressed not because they are the central units of an abstract grammar, but
because ‘psychological evidence’ indicates ‘readers and listeners are
sensitive’ to them as ‘functional psychological units’ for
‘processing’ and ‘chunking’ (SD 28, 37; cf. 13.31). Evidently,
‘readers segment at phrase boundaries’ (Garrett, Bever, & Fodor 1966)
and ‘hold the final phrase in short-term memory, dumping it’ ‘at a clause
boundary’ (Jarvella 1971); also, ‘most errors in learning a sentence occur
at major clause boundaries’ (Johnson 1965) (SD 28).18 So ‘clause
boundaries are important’ because many ‘strategies deal with constituents no
larger than the clause’ when ‘local information’ is ‘sufficient’ (SD
36). But ‘whether the clause boundary’ actually is ‘a decision point’
depends on what ‘information’ is needed for a ‘semantically complete’
‘unit’.
11.34
Some theories hold that ‘people’ ‘rely on linguistic
rules’ ‘applied when parsing a sentence’, e.g., those for ‘phrase
structure or ‘transformations’, within a ‘closed system’ (SD 28) (cf.
7.49; 11.3, 16, 81, 92; Winograd 1983). In contrast, ‘strategy
theories of sentence comprehension’ hold that ‘parsing’ runs on an ‘open
nondeterministic fuzzy system’ (11.14f). Sample ‘strategies’ might be:
‘whenever you find a function word, begin a new constituent’ (e.g. a
‘determiner’ to start a ‘noun phrase’, or ‘a relative pronoun’ to
‘begin a new clause’);19 or ‘attach each word to the
constituent that came just before’ (again, as with ‘relative clauses’) (SD
29f). For longer stretches, we might have: ‘select the grammatical subject of
the previous sentence as the preferred referent for a pronoun’ in the next
‘sentence’; this ‘strategy’ makes ‘reading times faster’ (Frederiksen
1981), but is less ‘dominant’ than assigning ‘role’ (e.g. ‘agent’ of
an action), ‘recency’, and ‘topicality’ (cf. 11.28, 45, 63f, 68, 79,
86). Even less rule-bound (in Chomsky's sense) is the ‘strategy’ of ‘using
semantic constraints to identify syntactic function’, which ‘in extreme
cases allows the construction of propositional representations directly from the
sentence, bypassing syntactic analysis’; young ‘children’ seem to do this
(SD 30) (cf. 9.11; 11.3; 13.53).
11.35
‘Many models of language’ in ‘linguistics and psychology’ postulate ‘levels
of morphonology, syntax, semantics, and pragmatics’ (SD 10) (11.16). Yet such
a ‘description’ is ‘not particularly relevant’ for ‘processing
models’, where the ‘levels interact in an intricate way’ (cf. 11.7, 15,
19, 26, 32, 38, 58, 77f; 13.28). ‘The strategic approach’ stresses ‘close
cooperation’ among ‘phonological, morphological, lexical, syntactic, and
semantic strategies’ (SD 272, 282). This befits ‘functional approaches to
grammar’, which explore the ‘dependence of surface structures upon
underlying semantic and pragmatic representations and their cognitive and social
processing’ (SD 283; cf. 9.22f).
11.36
Accordingly, ‘semantic interpretation does not simply follow full syntactic
analysis but may already occur with an incomplete surface structure input’,
and ‘syntactic analysis may use information from semantic and pragmatic
levels’ (SD 10; cf. 11.7, 100). Nor must we uphold the ‘fundamental
principle of linguistic and logical semantics that the interpretation of a
unit’ rests on that of its ‘constituent parts’ (SD 190; cf. SD 126) (cf.
5.64, 67, 75ff; 6.47f; 7.82; 12.27, 93; 13.18, 59).20 The principle
was convenient when ‘linguistic semantics’ considered ‘the meaning of
expressions’ ‘abstract, stable’, and ‘intersubjectively invariant’,
‘belonging to the language system as opposed to actual language use’; thus,
meaning could be ‘specified independently of contextual and personal
variations, which were left to psycho- and sociolinguistics’ (SD 192) (13.55).
‘Psychology’ too sought ‘abstract and generalized models of language
understanding’ and ‘principles followed by all language users’ (SD 193;
cf. 11.3).
11.37
Again, such ‘abstracts accounts’ are ‘insufficient for cognitive
models’, which should ‘define the actual processes by which macrostructures are derived’, ‘the strategies’ for
‘handling’ the ‘information’ (‘macrostrategies’), ‘the memory
constraints’ and ‘representations’ for ‘macrostructures’, the
‘knowledge types’ needed, the ‘retrieval and (re)production of
discourse’, and the tasks (like ‘summarizing, question answering,
problem-solving, or learning’) that involve ‘macrostructures’ (SD 191f,
i.r.; cf. 11.29f, 82). Yet insofar as ‘the understanding of a discourse
depends on variable features of language users and contexts’ (11.6, 14f, 21,
24, 47, 58, 66), ‘each language user assigns his or her own macrostructure’
and ‘finds different meanings prominent, important, relevant, or
interesting’ (SD 193). Still, ‘individual differences presuppose’
‘common information’, and ‘macrostructures’ cannot be ‘completely
arbitrary or disparate’ (cf. 11.23; 13.58).21
11.38
Van Dijk and Kintsch's own ‘model operates’ on ‘complex chunks’, and
works ‘from the word units on the lower levels up to the units of overall
themes or macrostructures’, with each end helping to ‘construct’ or
‘understand’ the other (SD 10; cf. 11.19, 21, 26, 32, 35, 47, 58, 77f). The
‘model is not level-oriented but complexity-oriented’, with
‘understanding’ applying to ‘words’, ‘clauses’, ‘complex
sentences, sequences of sentences, and overall text structures’, and sharing
‘feedback between less’ and ‘more complex units’. ‘The function of a
word in a clause’ ‘depends on the functional structure of the clause as a
whole’ -- a further reason to ‘operate with a strategic model’, not a
‘conventional structural’ one (cf. 11.33ff). Thus, van Dijk and Kintsch
adopt a semantic approach for both local and global structuring.
11.39
‘Ideally’, an ‘explicit processing model would take text as its input and
derive a semantic representation’,
as some ‘parsers’ do for rather ‘restricted domains’ of ‘English’
(SD 38). In ‘discourse comprehension models’ and ‘cognitive semantics’,
‘the proposition’ is the
‘fundamental’ ‘cognitive unit’ and the ‘intensional’ or
‘conceptual representation’ ‘assigned to sentential surface structures’
(SD 109, 112f, 124) (cf. 3.36, 44f; 8.55; 9.72, 924). Van Dijk and
Kintsch also ‘take propositions for granted as theoretical units of a
cognitive model’ and ‘formulate’ ‘typical psychological operations’
and ‘strategies for (re)constructing’ them (SD 125). The ‘theory
assumes’ that during ‘comprehension’, ‘verbal input is decoded’ into
‘propositions, which are organized into larger units on the basis of knowledge
structures to form a coherent textbase’ (SD x, 109; cf. 11.50). ‘Complex
propositions’ ‘are expressed by clauses and sentences’ and ‘represent
facts in some possible world’ (SD 109, 125). That is, ‘propositions’
‘represent possible facts’ but during ‘understanding’ are
‘instantiated’ to ‘refer’ to ‘specific facts’; and a ‘structured
but fuzzy set of categories may be associated with the proposition’ (SD 125).
In this way, both the ‘general and specific meaning’ (or both
‘context-free and context-sensitive meaning’, or both ‘sentence meaning
and language user's meaning’) ‘are cognitively relevant’ for ‘strategic
processes of understanding’; and ‘a model of subjective understanding’
gains ‘a more objective, intersubjective component accounting for general
abstract knowledge’ (cf. 11.21, 23; 13.58).
11.40
Some ‘milestones’ are reviewed in the early ‘literature on propositions’
(e.g. Ogden & Richards 1923; Carnap 1942, 1947; Russell 1940; Reichenbach
1947; Quine 1960) (SD 126, 110ff). Despite ‘intricacies’,
‘disagreement’, and confusion’, the main idea of a ‘proposition’
emerges as ‘the meaning of a declarative sentence’ (its ‘intension’)
having some ‘truth value’ (its ‘extension’) (SD 110ff; cf. 3.35f;
6.22; 9.72; 11.31). Due to ‘positivism’, this meaning was claimed to be
‘not subjective’ (not ‘a “mental occurrence”’) but ‘an objective
conceptual structure’ or even a property of ‘“eternal sentences”‘ free
of all ‘contextual factors’ (SD 109f, 125) (cf. 7.73, 79; 11.36). But in
‘more recent theories’, this ‘truth value’ is made ‘relative’ to
‘possible worlds’ (cf. Cresswell 1973; Montague 1974). In ‘linguistics’,
meanwhile, ‘the influence of behaviourism’ ‘precluded a systematic study
of meaning’ ‘until the sixties’, when ‘sentence meanings’ and
‘semantic interpretations’ came under discussion, and ‘the seventies’,
when ‘logical semantics’ was prominent (SD 111f) (cf. 13.17f). ‘Although
it is wise in general not to introduce uncritically notions from philosophy,
logic, or linguistics into psychological theories of language understanding’,
we may, by using ‘propositions’, tap ‘a long tradition’ and formulate
‘constraints of surface structure expression’ as a ‘direct
manifestation’ of ‘abstract or underlying theoretical units’ (SD 126).
Just as we can ‘couple lexemes with words’, we can ‘couple’ ‘complex
semantic units’ ‘with clauses or sentences’. Besides, the ‘proposals
from philosophy and logic’ ‘have undergone serious revision in last the ten
years from linguists and psychologists’ to accommodate more ‘intuitions
about meaning’ (cf. 11.2ff).
11.41
For van Dijk and Kintsch, the ‘proposition’ is a ‘composite unit’ of
‘concepts': ‘a predicate’ for
‘properties or relations’ and ‘one or more arguments’
for ‘individuals such as things or persons’ (SD 113). ‘It would be nice if
natural language would respect this distinction in surface structure’ with
‘predicates expressed by verbs and arguments by nouns’. Instead,
‘sentences are usually much more complex’, with ‘not only verbs’ and
‘nouns’ but ‘adjectives, adverbs, modal expressions’, ‘connectives’,
and so on (SD 113, 125). The ‘logical analysis’ of these ‘categories’
and ‘structures’ ‘has met with extremely difficult problems’ and become
too ‘complex’ to use for ‘representation formats’ ‘in a cognitive
model’ (SD 113) (cf. 13.17). If we want to ‘account for the so-called semantic
roles or cases’ in the ‘structure of a sentence’ (11.28), we
find they are often ‘implicit in the ordering of the arguments’ and must be
given ‘ad hoc labels’ in the absence of an ‘explicit formal semantics’
(SD 113f).
11.42
All the same, ‘psychological research in the last few years’ shows that
‘propositions’ as ‘semantic units devised’ for ‘linguistic
considerations’ can indeed ‘function’ as ‘processing units’ (SD 38).
‘Lines of converging evidence’ include: ‘cued recall studies’,
where ‘words from the same proposition are more effective’ in cueing memory
‘than words from different’ ones; ‘free recall studies’ (i.e.
without cues), where ‘propositional units’ are ‘recalled as wholes’,
even without the aid of ‘preformed associations, familiarity’, or
‘semantic plausibility’; ‘recognition time’, where ‘how fast
people read’ and what they can recognize afterwards ‘depend’ ‘on the
propositional structure of sentences’; and ‘priming’, where
‘recognition latencies’ between words are less when ‘two words come from
the same proposition’, irrespective of ‘closeness’ ‘in the surface
structure’ (SD 38-41).22 When ‘textual input’ seems
‘unrelated to the propositions’ ‘in the short-term buffer’, ‘the
reader searches episodic memory’ to ‘reinstate’ some ‘proposition’
‘sharing an argument’ with the ‘input’, or else makes ‘a bridging
inference’ (SD 45; cf. 11.21, 48, 65 70, 76, 95, 100). That both
‘operations’ are ‘resource-consuming’ is shown by ‘experimental
evidence’ for ‘reading difficulty’ (Kintsch & van Dijk 1978) (SD 45;
cf. 11.95f). In sum, ‘the evidence for the psychological reality of
proposition units is overwhelming’ (SD 41).
11.43
Though ‘problems’ and ‘arbitrariness’ beset any ‘system’ for
‘representing meaning in ‘propositions’, the ‘analyses have worked very
well in practice’ ‘for many purposes, such as scoring recall data’ or
‘representing the semantic level’ in a ‘processing model’ (SD 37f).
Researchers ‘learn to propositionalize texts quickly, and the interjudge
reliability’ is ‘high’ (cf. 13.51). Of course, such ‘representations’
are not ‘all-purpose’ but only ‘rather primitive’ ‘tools’, and must
be tailored to each ‘branch of science’. Since van Dijk and Kintsch ‘do
not hold the view that “meanings” or “concepts” are inherently tied to
natural language’, ‘propositions’ can also ‘figure more generally in
models of comprehension’ for ‘real or pictorial images’, ‘scenes,
sequences of events, pictures’ or ‘other semiotic systems’ (SD 113, 62;
cf. 11.10, 52f, 61; 13.22). But the ‘discussion’ in SD is ‘limited’ to
‘natural language’ (SD 113).
11.44
‘For simplicity’ at any rate, ‘a representation’ is adopted that is
‘far from complete’ or ‘adequate’ for ‘linguistics’ or ‘logical
semantics’ ‘but is ‘cognitively relevant’ (SD 114, 116). It does not
cover ‘all expressions in surface structure’ but ‘only semantic
properties’, as compared to ‘pragmatic, stylistic, rhetorical, cognitive,
interactional, or social’ ones; for example, no entry is made for the
‘definite article “the”‘ ‘expressing that an individual’ is ‘known
or identifiable’ (SD 114; cf. 739; 11.86). The ‘representation’
is ‘a propositional schema’ in which ‘semantic categories of the
meaning of a sentence are represented as the nodes in a tree-like structure’
made of ‘atomic propositions’ as ‘terminal elements’ (SD 113f, x).
‘Each category may have a subordinated modifier category’ (‘adjectives and
adverbs’ etc.) for ‘circumstances’ and ‘modals’ that ‘localize the
complex proposition’ (SD 116) (cf. 9.66, 79f).
11.45
‘Interpreting the verb phrase as the proposition predicate’ ‘sets up the
propositional schema’, with ‘the topic noun phrase’ being ‘assigned to
the agent participant’ and other ‘roles’ being made ‘ready to receive
their content’, e.g. ‘time and place’ (SD 158) (cf. 7.63; 9.57). Filling
these roles to ‘bind’ the ‘free variables’ or to ‘substitute
constants’ makes ‘the action part of the schema’ into a genuine
‘proposition’ which can be ‘true or false’ (SD 116) (cf. 9.72; 11.40).
‘Overall coherence’ among ‘propositions’ is established as ‘relevant
information’ is picked via ‘the knowledge schemas activated by the first
proposition interpretation’ ‘about possible facts in the world’ and
‘situation’ (SD 158). Insofar as ‘the possible links between facts’ and
‘propositions are limited’, ‘the language user can apply a ready-made
strategy': ‘match the proposition’ with a ‘conditional or functional’
‘category’ (SD 158f; cf. 11.31). ‘The language user searches’ for
‘potential links among facts’, e.g. via ‘identical referents’
(‘objects, persons’ etc.) or ‘related’ ‘predicates, participants, or
circumstances’ (SD 15, 150 157, 183; cf. 11.39). Thus, a ‘proposition’ can
‘activate expectations’ and ‘hypotheses’ about the ‘continuation’
based on some ‘coherence link’, and can set up a ‘local coherence goal’
of ‘establishing a relation’ (SD 157). ‘Predicates belonging to the same
semantic class’, for instance, yield ‘an obvious semantic link’ (cf.
9.93).
11.46
In ‘our earlier work’ (Kintsch & van Dijk 1978), the chief
‘strategy’ was to look for ‘repeated’, ‘shared’, or
‘coreferring’ ‘arguments among propositions’; but this is only an
‘attractive’ ‘oversimplification’ and ‘reduction’, and is just one
‘by-product’ or ‘example’ of the ‘more embracing strategy’ of
‘relating whole propositions or facts’ (SD 15, 43, 46, 154, 183).23
Still, ‘relations’ based on ‘argument repetition’ are ‘quite
predictive of recall’, particularly ‘in short paragraphs’ (Kintsch &
Keenan 1973) (SD 43). And ‘the psychological importance of shared reference
has been demonstrated’, e.g., allowing ‘sentences to be read more rapidly’
(Haviland & Clark 1974). But ‘readers’ also build ‘a hierarchical
structure of coherence relations’ that ‘is not based on argument
repetition’; and ‘hierarchical textbases’ with ‘superordinate’ and
‘subordinate propositions’ ‘predict free recall rather well’, the higher
ones being heavily favoured (Kintsch, Kozminsky, Streby, McKoon, & Keenan
1975; Meyer 1975) (SD 58, 44).
11.47
We thus return to van Dijk and Kintsch's major concern, namely the ‘global
coherence’ imposed by a ‘theme, topic’, ‘gist, upshot, or point’,
all ‘theoretically reconstructed as macrostructures’
(SD 15, 52, 104, 150f, 170, 189f, 193f, 224, 237) (cf. 11.18f, 25, 30, 32). ‘A
central component of the model is a set of macrostrategies’
for ‘inferring macropropositions’
‘from the sequence of propositions expressed locally by the text’ (SD 15).
The ‘macropropositions may’ in turn be ‘organized into sequences’ or
‘levels’, leading to ‘the macrostructure of the text’. The
‘macrostrategies’ too are ‘flexible and heuristic’, since ‘the
language user’ does ‘not wait until the end’ of a ‘sequence of
sentences’ or of ‘a paragraph, chapter, or discourse before inferring’ the
‘global’ content, but ‘guesses’ ‘with a minimum of textual information
from the first propositions’ (SD 16, 205; cf. 11.29). ‘Titles, thematic
words, first sentences’ ‘settings’, and ‘information from context’ can
all contribute (SD 16, 54, 89f, 92, 107, 144, 203, 221f, 361). ‘In some
discourse types’, however, e.g. ‘literary or everyday stories, rhetorical
devices’ may ‘delay’ such ‘indications’ to ‘arouse interest or
suspense’ (SD 221; cf. 11.58, 84).
11.48
‘Macropropositions may be directly expressed’ and may have their own
‘connectives’ e.g., ‘conjunctions or adverbs’ (‘“however”,
“moreover”’) for indicating ‘conditional’ or ‘functional’
‘coherence structures’ (SD 204ff; cf. 9.87; 11.31). Or, they may be
‘inferred from underlying representations’, ‘organized world knowledge’,
and ‘schematic or superstructural’ ‘information’, e.g., about the
‘normal’ ‘ordering’ in ‘a narrative’ (whereas ‘literary texts’
may present ‘propositions that are ‘abnormal and interesting’ or may use
‘abstractness’ to impede ‘the derivation of a macroproposition’) (SD
205f, 207f). In ‘general’, ‘if a sentence’ cannot be ‘subsumed under
the current macroproposition’, several options are open: (a) ‘setting up a
new’ one; (b) ‘reinstating’ one from ‘memory’; (c) using ‘a wait-and
see strategy’; (d) being content with ‘only local coherence’; or (e) just
‘deleting’ the material (SD 204, 206, 208, 221f).
11.49
‘In the ‘semantics of discourse, macrostructures are defined’ via the ‘macrostrategies’,24
which ‘map’ ‘propositions’ or ‘sequences’ of them onto those of ‘a
higher level’ and create a ‘hierarchical’ structure (SD 190, 236). These
‘macrostrategies’ include: ‘deletion’ of a ‘proposition’ that
is not an interpretation condition for another’; generalization’ to
‘substitute’ ‘a proposition’ for a ‘sequence’, ‘each of whose
propositions’ ‘entails’ it; and ‘construction’ of a
‘proposition’ ‘entailed’ by ‘the joint set’ of a sequence as a whole
(SD 190). These ‘rules’ ‘reduce’ materials, but at ‘higher levels’
they may also ‘assign further organization to the meaning of a discourse’.
11.50
‘The coherent sequence of propositions’ ‘formed’ ‘during
comprehension’ is called ‘the textbase’
(SD 11, 44f, 51, 109, 342ff, 371). This ‘textbase’ too is ‘constructed’
‘in real time’ (‘on line’), as ‘the reader accumulates semantic
units’ and ‘adds’ them ‘level by level’ ‘to the fragment’ in
‘short-term memory’ (SD 44, 373; cf. 11.7). To stay within ‘limited
short-term memory’, a ‘leading-edge strategy’ carries ‘superordinate
propositions’ ‘from cycle to cycle’; ‘if none are available in
short-term memory’, one is ‘chosen from the current input’ (SD 44).
‘Superordinate’ units are ‘processed more’ and therefore ‘recalled
more’, as studies have shown: ‘the level of a semantic unit in the textbase
hierarchy determines the likelihood of its recall’ (Kintsch & Keenan 1973;
Kintsch & van Dijk 1978) (SD 44f, 226, 241). We have here an exemplary
‘processing explanation for a structural effect’ (SD 44) (13.31).
11.51
‘In parallel’ with the ‘textbase’, ‘a situation
model is elaborated’ -- a ‘cognitive representation of events, actions,
persons’ -- which ‘integrates the comprehender's existing world knowledge
with information derived from the text’ and thus supports ‘interpretation’
(SD x, 337f, 11f, 51, 163f, 308, 340ff, 348). ‘The main semantic and pragmatic
function of a text is to enrich this model’; unless we ‘imagine a
situation’, ‘we fail to understand’ (SD 337f). ‘The situation model’
subsumes ‘relevant’ ‘knowledge’ ‘left implicit’ or ‘presupposed’
by the ‘text’, both ‘general’ (‘semantic’) or ‘specific’
(‘episodic’), and ‘may incorporate previous experiences’ or
‘textbases’ (SD 337f, 344, 12; cf. 11.21). We may be ‘reminded of past
situations’ and ‘experiences’ in ‘clusters’, which may offer some
‘analogy’ whereby ‘ill-fitting models are transformed’; ‘in this
respect, discourse comprehension is a problem-solving task’ (SD 337f, 245,
346; cf. 11.12f, 25).
11.52
Numerous ‘linguistic and psychological arguments’ are given why the
‘situation model’ is ‘necessary to account for’ ‘discourse
comprehension and memory’ (SD 338).25 It ‘fills the gap’
‘between “meaning” and “reference”‘ (cf. 11.10, 43, 61). It provides
a ‘perspective’ or ‘point of view’ from which ‘the facts’ -- not
‘real facts’ but ‘representations of them’ -- are ‘seen,
interpreted’, ‘talked about’, and ‘connected’ (SD 339). It handles
‘parameters’ of ‘possible world, time, and location in discourse’, often
‘inferred’. It supplies the ‘individuals’ to which ‘expressions in
discourse refer’ in ‘co-reference’ (rather than to ‘other
expressions’) (SD 338; cf. 9.89, 942). It ‘functions’ in
‘updating and relating’ ‘general knowledge and personal experiences’ in
‘memory’, e.g. when ‘an existing model is modified on the basis of a new
text’ (SD 342). It can be ‘remembered’ without the ‘text
representation’ (e.g. if the latter is ‘difficult to construct’ or entails
‘minimal distinctions’), whereas ‘the textbase’ is ‘rarely
reactivated’ (SD 340f, 344).26 It accounts for ‘individual
differences in comprehension’ of ‘the same information’, whence the
‘debates about what a classical text “means”‘ (e.g. in ‘literary’
studies) (SD 339f). It ‘forms the basis for learning’ and for taking an
‘action’ upon ‘reading a text (as in ‘problem-solving’ and ‘formal
reasoning’ in ‘mathematics and logic’) (SD 344, 341; cf. 11.98ff).27
It is ‘reconstructed’ in ‘retelling a story’ and encourages people to
put ‘events’ in the ‘canonical order’ (SD 341; cf. 11.27, 55, 94, 1014).
It provides a ‘link’ for ‘crossmodality integration’ from ‘textual and
nontextual sources’ (SD 341). It ‘relates text representations’ in the
‘source’ and ‘target language’ during ‘translation’, particularly
when ‘the languages’ ‘differ widely’ in ‘cultural code’ (SD 339).
11.53
This many ‘reasons why a situation model is needed’ might suggest we
‘throw out’ ‘the text representation’ and have ‘just words on the one
hand and the situation model on the other’ (SD 342). But ‘text
representations’ are ‘necessary’ too, because ‘discourse expresses
meanings or refers to facts’ ‘in a specifically linguistic way’, and may
be ‘stored’ this way in ‘memory’ (SD 343). So we need the
‘intervening’ ‘text representation’, and theories which dispense with it
‘introduce some notational variant through the back door’. ‘Cognitive
scientists’ should be ‘clear about what they attribute to text’ or ‘to
the world’ and not ‘confuse the two’ (SD 344) (11.10). Van Dijk and
Kintsch recommend ‘limiting the textbase to information expressed or implied
by the text’, while other ‘activated knowledge’ goes into ‘the situation
model with which the textbase is continuously compared’ (SD 12).
11.54
Like ‘scripts or frames’, the ‘situation model also has a schematic
nature’ with ‘variable terminal categories’, which it ‘can
instantiate’ and ‘fill’, or can ‘form’ by ‘learning’ from ‘one's
own experiences’ and ‘abstracting’ out ‘details’ during ‘frequent
use’ (SD 344f, 172; cf. 11.44). ‘The model’ may have ‘a structure’ of
‘propositions’ with ‘predicates’ and ‘participants’ ‘ordered’ by
‘recency’, ‘relevance’ etc. (SD 344f, 361). This ‘format’ ‘can be
easily retrieved’ via ‘reminding’, and ‘information chunks from the
current text’ can be ‘inserted’ into the ‘categories’ (SD 345f). As
‘a flexible schema’, the ‘situation model’ helps in ‘collecting’ and
‘grouping together’ ‘similar experiences’ and thus in ‘organizing’
‘memory’.
11.55
Van Dijk and Kintsch further postulate ‘superstructures':
‘typical schemas’ for ‘conventional text forms’, which ‘consist of
conventional categories, often hierarchically organized’, ‘assign further
structures’ and ‘overall organization to discourse’, and ‘facilitate
generating, remembering, and reproducing macrostructures’ (SD 16, 54, 57, 92,
104f, 189, 222, 236f, 242, 245, 275, 308, 336, 343).28 We are assured
that ‘superstructures are not merely theoretical constructs of linguistic or
rhetorical models’ but also ‘feature in cognitive models’ as
‘relevant’ ‘units’ (SD 237). ‘During comprehension’, they are
‘strategically’ ‘assigned on the basis of textual’ ‘information, i.e.
bottom-up’, yet also create ‘assumptions about the canonical structure’
and applicable ‘schema’, i.e. ‘top-down’ (SD 237, 105; cf. 11.13). The
‘superstructures provide the overall form of a discourse and may be made
explicit’ as ‘categories defining’ the ‘type’ (SD 189, 235f). They are
‘acquired during socialization’ with ‘discourse types’; ‘language
users know’ the ‘categories’ and ‘schemas’ ‘implicitly’ or even
‘explicitly’ and ‘make hypotheses’ about them ‘when we read’ (SD 57,
92).
11.56
These ‘additional organizational patterns’ may apply to ‘the discourse as
a whole’, e.g. ‘narrative’ or ‘argumentation’, or to ‘segmented
paragraphs’, or to ‘specific’ ‘levels’, e.g. the ‘morphological,
syntactic, and semantic’ (SD 235f, 241, 105, 92). ‘Participants in a given
situation may expect a range’ of ‘discourse types’ and make ‘strategic
guesses’ about a ‘probable superstructure’ ‘according to the culture’,
as ‘experiments’ and ‘ethnographic’ ‘studies’ show (cf. Bartlett
1932) (SD 238).29 People can use a ‘discourse as a whole’ to
‘perform a global speech act’, or can use the ‘interactional context’ to
make ‘inferences about possible speech acts being performed’ (SD 239). These
‘acts’ and their ‘sequencing’ have ‘systematic links’ to ‘global
semantic content’ and to ‘schematic categories’ with a certain
‘ordering’. Hence, ‘text types’ are ‘defined in pragmatic terms’,
not merely by ‘surface structure style or semantic content and schemas’. In
‘argumentative discourse’, for example, ‘premises and conclusions’
‘are linked through a semantic chain of implication, entailment’, and
‘inference’, and through ‘speech acts of asserting, assuming, drawing
conclusions’, and so on. A ‘global request’ or ‘recommendation’ might
appear not ‘in the introduction category’ but in a later ‘evaluation or
coda’.
11.57
‘Superstructures’ also include ‘metrical or prosodic patterns’ in
‘literary, aesthetic’, or ‘ritual’ texts’, e.g., ‘meter’,
‘rhyme, alliteration, repetition, and figures of speech’ like ‘metaphor
and irony’ (SD 92f, 241f). Thus, van Dijk and Kintsch's model is much
concerned with ‘stylistic and rhetorical’ aspects (SD 18, 57, 81, 83, 92,
94, 104, 114, 197, 221, 235ff, 241f, 254, 275f, 278, 282, 285, 292, 343). ‘The
style of a discourse’ is defined as its ‘variation of
grammatical’, ‘schematic, or rhetorical rules or devices’ (SD 94) (cf.
3.69; 5.82; 6.52; 8.83; 9.102; 11.10). ‘In principle, stylistic variation’
correlates ‘alternate ways of expression’ with an ‘underlying identity or
similarity’ of ‘theme’, ‘semantic representation’ (‘meaning,
referent’ etc.), or ‘speech act’, ‘under the controlling scope of text
type and context’ (SD 94, 17).30 This ‘variation’ has ‘highly
complex effects’, such as ‘signalling’ ‘the relationship of speaker to
hearer’ or of ‘discourse’ to ‘social context’ (as ‘formal,
friendly’, etc.), or regulating ‘ease of decoding’ and ‘understanding’
(SD 94, 18). The ‘language user has the task’ of ‘selecting words’ from
a certain ‘register’ and providing ‘indicators’ of the ‘personal or
social situation’ by ‘strategic use of style markers’ (cf. Sandell 1977)
(SD 17f) (9.105).
11.58
‘Rhetorical operations’ are
‘communicative devices to make the discourse more effective’ (SD 343) (cf.
11.47, 86, 94f). ‘Rhetoric in classical times’ studied ‘effective’ or
‘correct manners of speaking’, especially for ‘persuasion’ (SD 92). But
‘in principle, any kind of discourse’ ‘exhibits’ ‘rhetorical
structures, even everyday conversation’ (SD 93). So ‘understanding discourse
implies’ some ‘recognition of rhetorical devices’, and a ‘processing
model’ needs to ‘specify what strategies a language user applies’ to do
this and how they ‘interact with the semantic and pragmatic representation of
the discourse’ (SD 92f). We should examine the ‘additional processing’
whereby the devices attain ‘effectiveness’, ‘assign’ ‘additional
structure’, and ‘facilitate semantic comprehension’, ‘organization’,
and ‘recall’ (SD 93, 18, 241). Or, ‘rhetorical devices’ may ‘relate
the semantic representation to personal experiences, or to episodically or
emotionally relevant information’, e.g. by ‘vividness’; or may ‘signal
the macrostructures of a text’ by ‘pointing to what is important’ and
‘highlighting the theme’ (SD 93, 18; cf. SD 254-59). Similarly,
‘representation’ may be ‘connected’ ‘with an evaluation’ by ‘an
assignment of additional structures’ leading to an ‘aesthetic effect’,
e.g. in ‘literature’ (cf. Dillon 1978; Groeben 1982) (cf. 3.68f).
11.59
Hence, ‘rhetorical form’ gets used in SD alongside ‘superstructure’ to
designate types like ‘argument, definition, classification, illustration, and
procedural description’ (SD 254). Although ‘forms’ ‘rarely’ appear in
‘pure examples’ and may be ‘combined’ ‘in multiple, unpredictable
ways’, they help ‘readers’ to ‘organize the text’ and to apply
‘top-down processing’. By ‘using rhetorical forms’ in the normal
‘order’ or ‘signalling’ the ‘categories’ ‘clearly’,
‘writers’ can convey their ‘intentions’, so that ‘the right rhetorical
schema is triggered’ for ‘the reader's’ ‘organization’. If ‘the
rhetorical structure’ is ‘hidden’, however, ‘the reader’ may ‘still
comprehend’, but ‘miss’ the ‘point’ or ‘intention’. This aspect
has in fact been demonstrated by ‘experiments’ with ‘texts’ (for
‘classification, illustration, comparison-contrast, and procedural
description’) in which ‘content’ was ‘identical’ but ‘rhetorical
organization’ either did or did not ‘conform’ to the proper ‘schema’ (Kintsch
& Yarbrough 1982) (SD 254f, 259). ‘Effects’ showed up ‘at the
macrolevel’ (probed by questions about ‘main ideas’), not in ‘local
processing’ (probed by ‘cloze test’, cf. 11.94) (SD 254f, 257). Moreover,
‘rhetorical form’ did not seem to ‘interact’ with ‘complexity’,
being ‘just as helpful with simple texts as with complex ones’ (SD 257f).
When the ‘rhetorical form’ was ‘concealed’, however, the ‘complex’
versions were ‘almost unintelligible to our college student subjects’, who
either ‘did not form macropropositions’ or formed ‘inappropriate ones’
based on ‘some salient detail’ instead of ‘the main idea’ (SD 259). Data
on ‘free recall’ also reveal a major ‘dependence on macrostructure’
(Meyer, Brandt, & Bluth 1980), though ‘micro- and macroprocesses are
confounded’ there, as are ‘textual structure’ and ‘the structure of the
content itself’ (SD 259f).
11.60
‘The form’ ‘most widely explored’ so far is ‘the story’ or ‘narrative’,
with a ‘schema’ or ‘superstructure’ for ‘forming macrostructures’
whose ‘categories’ are ‘the main events’ (SD 55, 92, 235f, 251). ‘A
story’ centres on ‘actors’ and ‘major actions’ that ‘change’ the
‘states’; the ‘goals and actions’ fill ‘the story schema’ (SD 55;
cf. 11.11).31 Each ‘episode’ consists of ‘actions
falling into the categories of exposition’, which ‘introduces the
actors and the situation’; ‘complication’, which ‘brings in some
remarkable, interesting event’; ‘and ‘resolution’, which
‘returns’ ‘to a new stable state’ (SD 55, 57f, 16, 55, 236, 240, 275).
This ‘form can be elaborated’ by ‘embedding’ or ‘concatenating
episodes’, or ‘overlapping’ the ‘categories’ (SD 55).
11.61
‘Recently’, a ‘fierce debate’ arose whether ‘story grammars’
(inspired by Chomskyan notions) are merely ‘theoretical artifacts for factors
better ‘explained’ or ‘modelled in terms of the structure of actions’,
e.g., ‘motivation, purpose, intention, and goal’ (SD 55).32
Following ‘available data’, van Dijk and Kintsch ‘compromise’ by
‘arguing that narrative schemas and action structures are both necessary for
story processing’; ‘not all superstructures can be reduced to
action-theoretical categories’ (SD 56f). ‘Stories’ are just ‘a subset of
action discourses’ dealing with ‘plans’, ‘purposes’, and ‘goals’,
and thus cannot be the only concern of a ‘general’ ‘cognitive account’
for ‘a variety of tasks’. Also, ‘stories’ need to be modelled not within
‘a theory of action’ but within a theory of the ‘cognitive
representation’ and ‘description’ of ‘action’, taking account of
‘completeness, level’, ‘ordering, style, perspective or point of view
etc.’ (SD 57, 264). ‘Semantic and pragmatic constraints’
‘conventionalized’ in the ‘culture’ decide which ‘aspects of
actions’ should be ‘told’, e.g., the ‘unknown, interesting’, ‘funny,
dangerous, unexpected, uncommon’ ones; and ‘the actions’ may be told out
of their sequential ‘ordering’ (SD 56f). Moreover, ‘not all action
discourses are stories, e.g. police protocols, ethnographic studies, or manuals
for repair’.
11.62
‘Evidence’ has accrued that ‘episodes function as psychological units in
story comprehension’ and ‘recall’ (SD 57). ‘The hierarchical
structures’ foreseen in ‘story grammars predict recall': ‘superordinate
nodes’ fare ‘better than subordinate’ ones, but ‘semantic content’ may
‘override’ this effect, e.g., ‘actions’ being ‘more salient than
states’ (SD 58; cf. 11.27f, 46, 50). Also, ‘beginning, attempt, and outcome
are usually recalled better than goal and ending’.33 When ‘the
same sentence’ was put ‘in different parts of the story’, ‘subjects took
longer to read it’ if it was situated to fit an ‘important narrative
function’ (Cirilo & Foss 1980) or to fall at an ‘episode boundary’ (Haberlandt,
Berian, & Sandson 1980).34 Still, since ‘narrative categories
tend to be confounded with action schemas’, we need also to ‘investigate
texts whose semantic content and rhetorical form are less interwoven’, i.e.
‘nonnarrative’ ones (SD 59; cf. 11.97-100).
11.63
The ‘“topic”‘ is another key
factor ‘in the cognitive processing of textual information at the semantic
level’ (SD 182) (cf. 5.34, 59; 11.34, 45, 47, 86f, 89, 96). ‘Topics function
both as instructions to search the text representation’ and as ‘indicators
of how and where to connect propositions of the textbase’ (SD 156, 171). If we
had a ‘theory of the internal relevance structure of sentences’, we
could specify ‘degrees of topicality and focus’ on a ‘schematic’ basis
(SD 171, i.r.). This could capture ‘the general cognitive (and hence
universal) property that some semantic information is linked with the
previous’ and is ‘more relevant for the continuation of the discourse’ and
its ‘coherence’ (cf.11.30). The ‘relevance structure’ could ‘assign
functions such as “topic” or “focus” to nodes in the semantic
representation’, could be ‘scanned’ for ‘antecedents’ to be
‘retrieved’, and so on. Presumably, ‘the favoured positions for relevant
antecedents’ are (1) ‘last occurring, (2) main clause/main proposition, (3)
first position, (4) subject, (5) agent/person, and (6) topical noun phrases, in
this order of increasing importance’ (cf. 11.28, 34, 45, 64, 68, 79, 86).
11.64
Several ‘functions’ or ‘levels of topicality’ are ‘differentiated’
for ‘information’ ‘“in focus”‘ (SD 169f, 181). ‘The sentential
topic’ in the ‘vast’ ‘linguistic and psychological literature’ is
‘a function assigned to a part of the semantic representation’, ‘often
marked in surface structure’, e.g., by ‘initial position in English’ (as
in ‘the first noun phrase’, ‘especially a definite’ one or a
‘pronoun’, 11.34, 68) (SD 169f, 156) (cf. 7.63; 9.46, 57). So far, though,
no ‘explicit representation format’ or ‘adequate formal definition’ has
been given for ‘topic functions’ based on ‘intuitions and linguistic data
from various languages’, e.g., ‘word order phenomena and topic markers’
given by ‘morphemes’ (SD 155, 167, 171, 182). As ‘a cognitive
definition’ for this level of ‘topicality’, van Dijk and Kintsch consider
‘the “topic”‘ ‘a discourse function of the sentence’, ‘exhibiting
partial coherence with the (con)textual representation of the previous part’
(SD 155). This ‘function’ ‘selects an element (a subtree)’ to use in
‘constructing the next propositional schema’ -- an ‘account for the
overlap defining semantic relatedness’ and ‘continuation’, as found in
‘the stereotypical manner of discourse production’ (SD 155, 170; cf.
11.87ff). Thus, ‘sentential topic’ flows into ‘sequential topic’,
which ‘represents a participant’ ‘for a sequence of sentences’, even
‘discontinuous’ ones (SD 169f, 181).
11.65
Just as ‘macropropositions control processing in short-term memory’ (11.32,
47f), ‘macrotopics lead to expectations’ and ‘interpretations’
for ‘sentence topics’ (SD 170). Here, ‘topic functions’ are assigned to
‘complex semantic elements’ in the ‘cognitive process of expanding and
linking information in discourse representations’ and of ‘keeping or
reinstating concepts in short-term memory’ while integrating ‘new
information’ (SD 181). ‘Readers’ may ‘maintain macroparticipants’ and
‘sequential topics’ as ‘central referents’ with ‘the strongest claim
for local topicality’. Experiments where readers had to ‘write a likely
continuation’ for a short ‘paragraph’ showed them ‘basing their
expectations’ on ‘topic’ rather than on ‘local sentence properties’,
but ‘reverting’ to the latter if no topic was ‘available’ (Kintsch &
Yarbrough 1982) (SD 325, 328).
11.66
‘Sets of possible topics’ are constrained by ‘discourse type’,
‘communicative context or situation’, ‘culture or subculture’,
‘social’ ‘roles’, or even by ‘sex, age, or personality of speakers’
(SD 197ff, 200). Such a topic ‘set may be ordered’ in ‘a hierarchy’ of
likelihood or acceptability’ and may have ‘degrees of freedom or boundedness’.
Thus, ‘contextual information’ for ‘possible topics’ can be ‘reduced
to a manageable size’ (SD 200). Yet so far, ‘topic sets’ and their
‘precise forms, order’, and ‘constraints’ have received little
‘systematic research in linguistics, sociology, or anthropology’ (SD 197).
We still need ‘a cognitive theory of discourse understanding’ that
‘incorporates a model of language users’ applying ‘macrostrategies’ to
‘decide which topics are functional’ in ‘the global or local context’
(SD 200f).
11.67
Although ‘macropropositions’ can readily be ‘inferred from semantic
interpretations’, ‘topical expressions’ can also be indicated in
‘surface structure': they can ‘precede or follow a discourse’ (e.g.
‘titles’, ‘summaries’), or be ‘expressed in independent sentences’,
or be signalled by ‘type styles’, ‘highlighting’, and ‘paragraph
indentation’ in ‘written discourse’ or by ‘intonation, stress’, and
‘pausing’ in ‘spoken discourse’, and so on (SD 201-05; cf. 11.85).
‘Major cues’ for ‘macropropositions’ range from ‘purely grammatical
features’ and individual ‘key words’ to ‘sequences of sentences’ (SD
205, 202f, 182). ‘Syntactic signalling’ can ‘indicate’ ‘local
importance’ and focus’ with a ‘passive’ or ‘cleft sentence
structure’; and can ‘foreground information’ by means of ‘super-’
versus ‘subordinate’ or ‘first’ versus ‘final’ ‘clauses’ (SD
203) cf. 922, 924; 11.85). ‘In English’, ‘final,
stressed position’ is ‘preferred’ for ‘newness’ and ‘focus’, but
‘deviations’ from this can ‘mark contrasts’ or ‘breaches of
expectations’ (cf. 9.69f).
11.68
In all these ways, ‘the syntactic structure and meaning of the current
sentence’ get ‘analysed’ for ‘topical function’ (SD 170). ‘If the
discourse referent is a human being, first its role as an agent will be
preferred': ‘hence sentence topics’ are often ‘subjects of sentences’
and ‘agents or causes of predicates’; if not, ‘a different role is
specifically signalled’ (SD 281) (cf 9.46, 57). For instance, if a ‘first
position pronoun’ triggers a ‘search for an antecedent’ with ‘topical
function’, the ‘strategies’ ‘operate more reliably and faster’ when
the ‘topic’ also has ‘agent function’ (SD 170f, 181f, 157; cf. 11.28,
34, 45, 63f). This ‘cotopicality strategy’ ‘operates whether or not a
pronoun is structurally ambiguous’ (SD 170). Sometimes, the ‘strategy
assigns only partial’ ‘provisional coherence’, pending a ‘definitive
interpretation’ based on a ‘whole clause or sentence’ and on ‘links with
previous sentences’ (SD 171). As usual, the most crucial ‘criterion’ ‘is
the accessibility in short-term memory’ of such ‘information’ as
‘frames, scripts, situation models, and macropropositions’ (SD 172) (11.23).
11.69
As we see again, van Dijk and Kintsch believe ‘the process of comprehension
cannot be understood’ without considering ‘current memory theory’ --- fortunately an ‘advanced’ ‘field’ of
‘research’ with a ‘consensus’ about ‘the major phenomena’ ‘studied
in the laboratory’ (SD 60). ‘Memory’ has been found to depend both on ‘strength
of encoding’ and on ‘retrieval operations’ (SD 357). The
current ‘consensus model of memory’, proposed by Raaijmakers and Shiffrin
(1981), ‘is sufficiently formalized’, ‘accounts for standard laboratory
phenomena’, and ‘incorporates the major features of memory models of the
past decade’ (SD 295, 297). ‘The model assumes an associative network
with complex nodes containing sensory, semantic, and associative
information’, e.g. ‘word concepts’ or ‘propositions’ (SD 298). ‘The
probability’ of a ‘retrieval’ depends on ‘the relative strength of the
association’. During ‘retrieval’, ‘a probe’ with ‘an array of
cues’ for ‘context’, ‘task’, or ‘topic’ is ‘held in short-term
memory’; ‘retrieved’ ‘items’ get ‘added to the probe’, possibly
‘displacing others’. So ‘retrieval dynamically changes the memory
structure itself’ (the ‘cue’ or ‘probe’ or the ‘associative
strength’), possibly creating ‘output interference’ (SD 296, 298).
‘Implicitly’, ‘the retrieval operation is always successful’ but
‘the item’ may not be actually ‘recovered and produced’ if
‘strength is too low’ (SD 298). The ‘primary’ concerns’ are ‘the
number of retrievals’ or ‘failures’ ‘before stopping’ or else
‘purging the probe’, plus ‘the strength increment between a cue and a
retrieved item’.
11.70
Memory constraints are of two types.
First, ‘short-term memory capacity is limited to about four chunks’, or less
when ‘resources’ are in heavy demand (SD 335; cf. 11.76, 94). Second,
‘retrievability’ is ‘limited’ because ‘the retrieval cue must match,
at least partially, the encoded item’, which is then ‘reinstated in
short-term active memory’ (SD 335f). ‘Effectiveness’ is raised by
‘operating within a retrieval system’ that supplies ‘integrated memory
episodes’, not ‘isolated’ ‘traces’ -- an aspect in which
‘unorganized word lists as used in classical studies’ differ from
‘discourse’ (cf. 11.93f; Beaugrande 1985).
11.71
It would be ideal to ‘get at memory retrieval in its simplest, purest form’
and decide if this is ‘identical’ with the ‘retrieval studied in
laboratories for the last two decades’ (SD 295). Provisionally, van Dijk and
Kintsch suggest that ‘memory is a by-product of processing’ and
‘recovers’ things according to the ‘depth’ and ‘elaboration’ of this
‘processing’ (SD 335). ‘Memorability’ depends on ‘semantic, meaningful
encoding, and embedding experiences in a rich accessible matrix’ -- just what
occurs in ‘discourse comprehension’ (SD 335f). In the ‘usual episodic
memory task, the subject is presented with some items’ and ‘later asked to
recall them’, and ‘learning the items consists in associating them with an
experimental context’ that serves as a ‘retrieval cue’; in discourse
memory, however, the ‘cue’ is ‘an association with some topic’ (SD 295).
11.72
‘Most discourse processing models assume that during comprehension a language
user gradually constructs a representation of the text in episodic memory’,
including ‘surface, semantic, and pragmatic information’, and ‘schematic
superstructures’ (SD 336) (cf. 11.9, 29, 31, 35f, 58, 86). Of course, ‘all
the information’ ‘processed’ in ‘discourse comprehension’ does not
make it into ‘short-term memory’, nor is it ‘conscious’ (SD 335) (cf.
2.35, 216; 13.72). For usual ‘purposes’, ‘comprehension’ aims
at ‘memory not for the discourse’ but ‘for what the discourse is about’
(SD 336). So ‘the problem is': ‘how many’ ‘knowledge elements’
‘become part of the text representation’ for ‘memory’? To keep it
‘relatively uncontaminated’, van Dijk and Kintsch allow only what's
‘necessary to establish coherence’, as opposed to ‘much richer text
representations’ (e.g. Graesser 1981) (SD 336f).
11.73
‘The propositional structure’ and ‘macrostructure’, by yielding a
‘coherent, interrelated network’, ‘form an effective retrieval system’
(SD 348). ‘Retrieval’ ‘follows’ the arrangement of ‘the textbase’
and ‘the situation model’, working from a given ‘text element’ to those
‘directly connected’, which in turn become ‘starting points’ for new
‘operations’ (SD 357; cf. 11.50f). In this way, many ‘paths’ among
‘nodes’ arise, and ‘if a textbase is fully coherent’, ‘all elements
can be retrieved in principle’ by ‘starting anywhere’. In ‘top-down’
‘recall’, though, ‘retrieval’ ‘starts at the top node and proceeds to
lower nodes in the text representation’, favouring ‘propositions’ that
‘fill a slot in the schema’; and if ‘operation is probabilistic, retrieval
failures accumulate as the number of nodes’ ‘traversed along a path
increases’.
11.74
To run their whole model van Dijk and Kintsch postulate an ‘overall control
system’ ‘fed’ by ‘information about the type of situation’,
‘discourse’, ‘plans’, ‘goals’, and ‘schematic superstructure’ or
‘macrostructure’ (SD 12). ‘This control system will supervise processing
in short-term memory’, ‘guide effective search’ in ‘long-term memory’,
‘activate’ ‘episodic’ and ‘semantic knowledge’ and ‘situation
models’, collate ‘higher’ and ‘lower order information’,
‘coordinate’ ‘strategies’, and so on (SD 12, 350). Thus, ‘the control
system’ manages ‘strategies’ for ‘producing information’ and
‘representations’ that are ‘consistent with the overall goals of
understanding’, and for ‘incorporating all the information’ which ‘the
short-term buffer’ ‘cannot keep in store’ (SD 12). For example, ‘the
most recently constructed macroproposition’ and ‘situation model’ are kept
‘directly available’ to ‘influence ongoing processing at other levels’
(SD 350).
11.75
The total scheme (Fig. 11.1) foresees three ‘interacting memory systems':
‘the sensory register, which briefly holds incoming perceptual
information and makes it available to the central processer’; ‘text
memory’, which includes the ‘surface memory, the propositional textbase’,
‘the macrostructure’ and ‘the situation model’; and ‘long-term
memory’, which includes ‘general knowledge and personal experience’
(SD 347f; cf. 11.21, 31, 51, 58).
--
INSERT FIGURE 11.1 HERE --
‘Surrounded’
by these three ‘memory systems’ and linked to them via the ‘control
system’ is ‘the central processor’, where ‘all cognitive
operations take place’ (except ‘retrieval’) (SD 348). Here, ‘resource
limits’ constrain ‘the amount of processing’, but can be
‘circumvented by automatizing’, whereas ‘data limits’
constrain the amount of ‘information’ and can be offset by ‘chunking’
(SD 349, 334f) (cf. 11.27, 33, 38, 70). And since the ‘control system’
itself is ‘not directly conscious’ or ‘limited’, ‘many more
elements’ can ‘participate in discourse processing’ than would fit into
the ‘active, conscious’, and ‘capacity-limited core’ and can thus be
included ‘in the model’ when testing its ‘predictive power’ (SD 350f).
11.76
‘Short-term memory’ ‘maintains’ ‘the current chunk’ (a
‘complex proposition’ often ‘corresponding to some phrase or sentence’
or to several ‘simple’ ones), ‘plus some carry-over from the previous
chunk to establish coherence’ (SD 349). Thus, the buffer might hold ‘the
surface representation of the most recent’ ‘sentence’ and ‘the atomic
propositions derived from it’ as well as some ‘stripped down version’ and
‘main slots’ of ‘previous’ ones. ‘At this point’, ‘operations’
are ‘strategically controlled and differ’ by ‘situation’, so they are
hard to stipulate ‘precisely’ (cf. 13.52). ‘Previous work’ suggests
‘the buffer is limited to three atomic propositions’, e.g. the ‘top slots
in the complex proposition’, while ‘surface expressions’ like
‘modifiers’ for ‘time and location’ etc. are ‘discarded’ ‘from
short-term memory’ as soon as ‘propositional information is computed’.
When ‘needed’, ‘information’ can be gotten back by a ‘reinstatement
search’ of ‘text memory’ (11.42, 48, 65, 70); the ‘resources’ for this
would vary by how many ‘sentences away’ the search travels (SD 350).
11.77
Despite ‘the emphasis’ on ‘higher order’ ‘processes’, van
Dijk and Kintsch do not overlook ‘lower order’ ones, such as the
‘graphic analysis’ of ‘letters’ and ‘words’ (SD 59, 22) (13.33).
Like memory, the ‘perceptual processes’ involved also are addressed by ‘a
well-developed field of research with a rich empirical data base and a history
of instructive theoretical controversies’ (SD 59, 21). We may find
‘analogues at this level’ for the ‘higher level’ ‘processes’, and
the ‘theoretical framework’ from the lower may ‘form the basis’ for the
higher (SD 21).35 ‘The most basic result’ from studies of ‘letter
identification and word recognition’ is that ‘the perception of letters
is influenced by knowledge about words’, and ‘the recognition of words’ by
‘the sentence context’ (SD 22; cf. 11.33ff). ‘Thus, recognition is not
simply a sequence’ of ‘bottom-up processes’ ‘starting with feature
detection and letter identification and continuing through word recognition and
sentence parsing to more global discourse processing’. ‘Interacting’ with
such activities is a ‘top-down’ ‘process’, with ‘higher levels’
‘affecting the lower ones’ (SD 22f; cf. 11.13; 13.32). For example, ‘words
are easier to retain than random strings of letters’, especially ‘if
perception is fragmentary’; indeed ‘being part of a word makes the letter
easier to see’ (Reicher 1969). Similarly, ‘words are easier to perceive’
‘in a meaningful sentence’ or ‘text’ (Tulving & Gold 1963; Wittrock,
Marks, & Doctorow 1975). Such ‘context effects’ are due both to
‘automatic facilitation of perception’ and to more ‘controlled hypothesis
testing’ (Stanovich & West 1981).
11.78
‘Theories of word recognition’ are accordingly ‘interactive models’ with
‘bottom-up’ and ‘top-down processing’ on several ‘levels': even
‘word identification is not a single process or unitary skill’, and
‘overwhelming’ ‘evidence’ rules out ‘the traditional view of reading
as extricating information from text’ (SD 25f; cf. 11.13). Because
‘perception works’ by ‘processing all kinds of information’ rather than
‘filtering out everything that is not relevant at the moment’,36
‘word identification’ ‘works as a parallel system that fully analyses the
input for all possible interpretations and picks out what it needs’ (SD 34).
‘All the information’ is used at ‘the cost’ of ‘brute force
calculation’ but in return, ‘decisions’ are ‘fully informed’ -- a
`respect’ in which ‘perception’ starkly ‘differs’ from ‘higher
mental processes’ (SD 35). The whole ‘system’ has ‘the form not of a
strict hierarchy’ but of ‘a cascade’ in which ‘output’ from one
‘level feeds not only into adjacent levels up or down’ but also into ‘more
distant’ ones (SD 25). Yet a ‘completely interactive system’ might attain
‘horrendous’ ‘complexity’; the actual degree of interaction must yet be
determined by ‘empirical’ means or by ‘theoretical simulations’ on
‘feasibility and efficiency’ (cf. 11.88f).
11.79
If ‘understanding sentences’ operates like ‘perceiving words’
(and ‘there are no a priori reasons’ why it should), people might ‘work on
many possible parsings in parallel’, contrary to what ‘introspection
suggests’ (SD 34f). But the two operations ‘differ’ because words ‘are
relatively fixed chunks in memory and their retrieval is highly automatized’,
whereas people ‘do not automatically retrieve sentences, let alone discourse
meanings; rather, we construct them’. Also, ‘irrelevant alternatives’ for
a whole sentence could lead to ‘combinatorial explosion’ (cf. Woods 1970).
All the same, ‘parsing’ may entail ‘extensive calculations’, as has been
argued from ‘a computational standpoint’ (Woods 1980). Either ‘one
alternative is explored, information’ about ‘others being carefully
stored’ for possible ‘backtracking’; or ‘several’ are ‘followed up
in parallel’ (‘virtual processing’) ‘until a choice’ can be made by a
‘higher-level plausibility judgment’. For instance, ‘evidence’ suggests
that ‘people compute all possible referents for a pronoun': ‘sentences with
an ambiguous pronoun’ (like ‘“The city council refused to grant the women
a parade permit because they advocated violence”’) ‘take much
longer to read’ (Frederiksen 1981). But ‘even if computations are cheap,
there must be limits’, e.g., making ‘clause boundaries serve as decision
points’ for ‘selecting’ some things and ‘discarding’ others (SD 35f;
cf. 11.33ff). Experiments indicate that ‘completing ambiguous phrases’ is
harder than ‘unambiguous’ only if no ‘clause boundary’ occurs before the
point for making the completion’ (Bever Garrett, & Hurtig 1973). ‘Sharp
breaks’ in ‘verbatim recall’ also ‘establish’ ‘the relevance of
sentence and clause boundaries’ (Jarvella 1979) and ‘indicate that the
syntactic structure of sentences is used’ in ‘scheduling’ ‘short-term
maintenance’ of ‘discourse’ (SD 353).
11.80
In various ‘experiments’, ‘simple sentences’ ‘appeared to function
much like’ ‘single words in traditional list-learning’ (SD 353f; but cf.
11.70; 13.28). The usual ‘interference’ ‘effects’ were found for
‘discourse’, e.g., that ‘reading’ takes ‘longer times’ if
interrupted by ‘doing addition’ or ‘counting’ (Glanzer, Dorfman, &
Kaplan 1981). These ‘laboratory’ findings were confirmed by
‘observations’ in a ‘naturalistic situation’, namely ‘how
shopkeepers’ ‘answered simple questions’ ‘over the telephone': ‘the
wording of the answer’ ‘reflected’ that of ‘the question’ unless
‘short-term memory’ encountered ‘interference’ (Levelt & Kelter
1982).37
11.81
So far, ‘most work in psycholinguistics is about comprehension’, using ‘the structure of utterances’ as an
‘independent variable’ subject to ‘adequate control’ (SD 261ff).38
For many years, ‘structuralism and behaviourism favoured the analysis of
observable phenomena’, such as `surface structures’. Also, ‘generative
transformational grammar’, ‘despite its claims’ to be ‘neutral’, was
‘biased toward analysis’ (cf. 7.83f). But ‘a complete discourse processing
model should include production’ as
well, and van Dijk and Kintsch treat at least ‘some problems’ and
‘strategic aspects’ (SD 16). One main ‘insight’ is that ‘production is
not simply the reverse of comprehension’ (SD 261, 16) (cf. 7.83; 11.85; 12.47;
13.57). ‘The initial data and the goals differ’, as do ‘the strategies’
(SD 262, 16). Yet the ‘processes’ can hardly be ‘completely separate’,
since ‘comprehension’ too is ‘constructive’ (SD 262, 17).
11.82
So we should ‘specify which structures and principles’ work ‘in either
direction’ and which do not (SD 262). ‘Insights’ about ‘general or
comparable cognitive mechanisms’, e.g. ‘episodic and short-term memory, help
us to specify’ the ‘initial internal representation’ and ‘the
constraints in production’ and thus to ‘develop’ ‘hypotheses and
experimental techniques’ (SD 264). Since ‘a language user’ cannot
‘construct a long sequence of propositions’ as ‘input to the surface
structure formulators’, ‘strategic’, ‘fast’, and ‘flexible’
processes are needed to handle an ‘enormous’ ‘amount of information’ for
‘constructing semantic representations, lexical expressions, and syntactic and
phonological structures’, while ‘taking into account’ ‘goals, local and
global constraints’, and ‘fluctuating’ ‘contextual information’ (SD
264, 267; cf. 11.10, 20, 53).
11.83
Clearly, ‘the production’ of ‘utterances’ is ‘a complex task which
needs planning’ -- a factor ‘neglected in the sentence production
literature’ (SD 263, 17, 265). ‘Whereas at the sentence level this planning
may be’ ‘automatic’, it may be ‘conscious’ for a ‘complex’
‘discourse’, especialy a ‘written’ one (cf. Miller, Galanter, &
Pribram 1960; Clark & Clark 1977; Hayes & Flower 1980) (SD 263, 272; cf.
11.11).39 For van Dijk and Kintsch, ‘the actual production of
discourse begins’ with a ‘plan’
that has both ‘pragmatic and semantic representations’ (SD 265f, 17, 272,
276, 279, 289, 293) (11.17). The plan foresees ‘a series of preparatory,
component, and terminating speech acts’, and ‘the ultimate goal’
is to ‘say something about reality’, give ‘new information’, or apply
‘persuasion’, in order to ‘change’ ‘the knowledge, beliefs, or
opinions of the hearer’ (SD 266f, 269f, 277; cf. 11.20). So a ‘macro speech
act’ has ‘a global propositional content’ (a ‘macrostructure’, ‘macroproposition’,
‘theme, or topic’) ‘derived from the interaction context and its cognitive
counterparts’ (SD 266, 272ff, 279f, 284, 289ff). ‘The overall speech act may
be indirect’, leaving ‘interpretation to the hearer’ who can ‘draw other
conclusions’ without seeming ‘uncooperative’ (SD 269). Also,
‘monological discourse, such as a lecture, scholarly article, or a news
story’, allows less ‘interaction’, though ‘implicitly taking it into
account’; and ‘planning may be more conscious and explicit, and its
execution better controlled’.
11.84
The ‘principles and strategies’ of ‘production’ must ‘leave a lot of
freedom in the actual formation of a textbase’ (SD 291). ‘The basic strategy
for textual meaning production consists in selection of one or more arguments’
(e.g., ‘discourse referents such as persons or objects’), ‘to which a
series of predicates is systematically applied’, e.g., to supply the
‘properties and relations’ ‘associated’ in a ‘schema’ or ‘frame’
(SD 281f; cf. 11.23). Then, ‘production’ undergoes ‘linearization’ by
following ‘an appropriate order’, e.g. ‘a natural order’ ‘parallel to
the temporal or conditional order of facts’ or going from ‘general to
particular’ (SD 275, 281) (cf. 7.3). Or, ‘deviations’ can arise from
‘cognitive reordering’ to fit ‘perceptions, understanding’ etc., or from
‘rhetorical’, ‘interactional’, and ‘pragmatic reordering’ for
‘effective execution of speech acts’ or for ‘aesthetic functions’ and
‘suspense’ (SD 276f, 282; cf. 11.47). To gain ‘cooperation’, we may
‘delay’ ‘information’ that would be ‘difficult’ to ‘accept’, or
may ‘give’ ‘conclusions first’, and so on (SD 277; cf. 11.56).
11.85
To work down from ‘global information’, van Dijk and Kintsch propose ‘the
inverses’ of their ‘macrostrategies’ for ‘comprehension’ (in 11.49):
‘specification, addition’, and ‘particularization’
(SD 267, 274, 278). The resulting ‘distribution’ depends on
‘complexity’, ‘importance’, and ‘relevance’, high degrees of which
call for ‘independent’ units like ‘clauses’ or sentences’ rather than
‘dependent’ ones like ‘modifiers’ or ‘relative clauses’ (SD 282f,
202; cf. 924; 11.67). A common ‘strategy’ is to ‘start from
given information’ (e.g. in ‘the first noun phrase functioning as subject
and topic’ of a ‘sentence’) and go on to the ‘new’ (e.g. in ‘a
predicate phrase, functioning as the comment’ (SD 279ff, 283; cf. 9.51, 57;
11.28, 34, 46, 63f, 68). In such ways, the ‘global plan’ or
‘representation’ again ‘controls the local, linear’ (‘lower’)
‘levels of discourse production’ in ‘sentential structure’ (SD 266, 283;
cf. 11.19). The ‘plan’ may not be ‘conscious and orderly’ but
‘sketchy’ and ‘general’ (or, in ‘literary prose’, ‘well hidden’)
(SD 266, 17; cf. 11.47, 84). Or, ‘control’ may be ‘data driven’ and
‘episodic’, following only ‘the plan’ to ‘keep up the conversation’;
or, ‘plans may be changed during speaking’ (SD 266f, 269, 17, 273).
11.86
Finally, ‘propositions’ must be ‘given to the sentence formulation
mechanism’, where ‘syntactic form is constructed’ from ‘semantic and
pragmatic information’ plus ‘lexical and phonological expressions’ (SD
278f) (cf. 7.67; 9.20). ‘The process of lexicalization will select appropriate
lexical items to express the concepts of the propositions’, keeping within the
‘bounds’ of ‘style, register’, ‘text type, and communicative
context’ (e.g. ‘metaphor, irony’ etc.) (SD 292). As in comprehension,
‘coherence conditions’ can call for ‘explicit’ ‘surface structure
signals’ that ‘depend on and determine textual structures’, such as
‘boundaries’ of ‘sentences, clauses’ and ‘episodes’, ‘word
order’, ‘semantic roles (cases)’, ‘topic-comment’, ‘connectives,
pronouns’, ‘adverbials’, ‘definite articles’, ‘demonstratives’, or
‘tense and location markings’ (SD 279f, 282-85, 292) (cf. 11.35, 40, 48, 64,
67, 75f). Or, ‘control’ may be exerted by ‘feedback from the surface
structure’ or from concurrent ‘nonverbal’ events (‘gestures, facial
expressions’ etc.) (SD 279, 266). So again, a ‘sentence not only expresses
its own meaning but also the multiple links’ ‘with the whole text and
communicative context’ (SD 285) (cf. 5.56f; 9.16; 11.91). ‘On full
analysis’, ‘few surface structure items’ do not ‘signal a semantic,
pragmatic, cognitive, social, rhetorical, or stylistic function’ (cf. 11.35).
Hence, ‘little is left of the old Saussurian arbitrariness in the relation
between expressions (signifiers) and their meanings (signifieds)’ (cf. 2.28;
cf. 4.27; 9.13, 32, 36; 13.27).
11.87
In tests carried out by Donna Caccamise (1981) applying the ‘model of
memory’ of Raaijkmakers and Shiffin (1981), ‘subjects’ were given
‘topics’ and told to ‘talk about’ them, ‘saying everything that came
to mind, without regard to organization or repetition’ (SD 293). The
‘topics’ were varied between (a) ‘familiar’ or ‘unfamiliar’
(‘“education”‘ vs ‘“energy”’) and (b) ‘general’ or
‘specific’ (e.g. ‘“energy”‘ vs ‘“nuclear energy”’) (SD 296).
Because ‘subjects’ ‘generalized the specific topics’, only the first
variation led to ‘large and regular differences': ‘familiar topics produced
twice as many ideas’ and so more ‘chunks’, while the ‘unfamiliar’ ones
elicited ‘five times as many’ ‘unrelated ideas’ (‘relatedness’ being
gauged by ‘argument overlap’, 11.46). When told to speak as if to
‘children’, subjects proved ‘surprisingly poor at taking audience
constraints into account’; instead, the ‘ideas’ merely showed ‘less
complexity’ and ‘interrelatedness’, and the ‘process took twice as
long’, broken by ‘random’ ‘pauses’ (SD 297). Apparently, some
‘special editing process’ ‘destroyed the orderly flow of ideas’.
11.88 ‘A computer simulation of idea generation’ was also performed by William Walker (1982), following ‘a straight episodic list-learning m