Journal
of Pragmatics 29, 1998, 1-39
Performative speech acts in linguistic theory:
The rationality of Noam Chomsky
Robert
de Beaugrande
Maybe everything I’ve done is wrong; I’m not God.
—
Noam Chomsky (in Achbar and Wintonick 1992)
Abstract
The
discourses of philosophy and science have often revolved around the problems of
relating theory with practice, and rationality with materiality. Yet the
problems have been evaded more often than solved by ‘speech acts’ which
purport to be strictly ‘constative’ (this is the real truth because the
universe is like that) but which are mainly ‘performative’ (this is the real
truth because we say so and we are the most rational). In the discourse of
‘modern’ linguistics, the question of whether the ‘reality’ of language
is mental, material, or social has been evaded by a performative campaign to
replace real language with ideal language and to short-circuit mental with
material whilst bypassing the social basis of language. A leading idealiser in
this evasion has been Noam Chomsky, whose discourse has implied large claims to
a hold a superior rationality.
A. ‘Constative’ and
‘performative’ in philosophy and science
1. For analysing the discourses of philosophy and science,
‘speech act theory’ might offer a bridge metaphor. In ‘classical’
agendas, these discourses are officially dominated by the ‘constative’ mode for conveying information and declaring the truth
about reality, but unofficially by the ‘performative’
mode for constructing reality and claiming authority. Officially, disagreements
occur only because the sole and complete truth is still unattained, or because
individual philosophers or scientists are misled by personal interests or
relativism (cf. § 84, 103). ‘Non-classical’ or ‘post-classical’ agendas
are now seeking to reinterpret philosophy and science as performative
enterprises, wherein a ‘theory’, ‘description’, or ‘explanation’
emerges from performative speech acts deriving authority from a superior
rationality than your competitors or predecessors (cf. § 4f, 35).
2. Recalling the ancient ‘trivium’, we might say that
classical philosophy and science propose to found their rationality upon their logic
whilst actually founding it upon their rhetoric.
They can exploit the long history of idealising human cognition and
communication to be essentially logical and only accidentally (and perhaps
regrettably) rhetorical. Within this same history, many projects have sought to
reform and rationalise human language and especially grammar,
the third member of the ‘trivium’, by merging it with logic (cf. § 5, 10,
36). Despite their inevitable failure, these projects have bequeathed us a
curious detritus of prescriptions and proscriptions in schoolbooks,
grammar-books, and so on about how we should and should not think or speak; and
a deep-seated mistrust that everyday thinking or speaking are not ‘correct’
or ‘grammatical’.
3. The discourses of ‘philosophy’, defined as ‘the
rational investigation of the principles of truth, being, or conduct’,1
propose not merely to proceed rationally but also to
establish the very foundations of human rationality. A key question has been
whether rationality should be derived from inward introspection or from outward
reflection of the material world, whence the venerable gallery of polarities:
ideal versus real, internal versus external knowledge, mind versus body, or
subject versus object, plus their respective ‘modelling styles’:2
idealism versus realism, subjectivity versus objectivity, rationalism
versus empiricism, mentalism versus physicalism, and cognitivism versus
behaviourism. Philosophers with ambitions to make one side of these polarities
definitively triumph over the other enact strenuous performatives purporting to
be constatives, as in radical idealism or radical realism:
the
various sensations or ideas imprinted on the sense, […] whatever objects they
compose, cannot exist otherwise than in a mind perceiving them. (George
Berkeley)
of these languages, the physical, or that in which we speak
about physical things, in everyday life or physics, is of the greatest
importance. […] physical language [is] a universal language comprehending the
contents of all other scientific languages. (Rudolf Carnap)
Still,
radical idealists and realists coincide in the ambition to establish rationality
by deploying their own rationality to determine the ultimate status of
materiality and to show that the universe is ordered by rational principles.
Either rationality is not encountered in the material world but only in the
‘mind’, e.g., through innate concepts; humans reconstruct the world in the
mind and regard experience and observation as agglomerations of accidents. Or,
all material is organised according to rational principles humans can discover
by extending and refining our experience and observation, e.g., of the
architecture of galaxies, stars, and planets.
4. The ambition of philosophy for
superior rationality have been inherited and modified by ‘science’, defined
to subsume any ‘branch of knowledge or study’ dealing with ‘objectively
measurable phenomena’, producing ‘a body of facts or truths systematically
arranged, and showing the operation of general laws’.1
As this definition indicates, the major modification resides in
the ambition to reconcile rationality with the materiality of ‘phenomena’ by
discovering the ‘facts’, ‘truths’, and ‘laws’ which govern
materiality on a plane that is not accessible either to ordinary experience or
to philosophical introspection. Science has therefore developed material
technologies to enhance its rationality about the universe without having to
resolve philosophical disputes over whether the universe itself is rational.
Science seeks to maximise its own rationality for approaching the universe from
its material side and imposing specialised rational controls upon experience and
observation..
5. These divergent ambitions assign differing roles to
discourse. In philosophy, most great achievements have been performative
discourses whose authority may persist for hundreds or thousands of years. Yet
many philosophers have mistrusted whether language and discourse themselves are
sufficiently rational, and have sought to explain language itself as a rational
system, e.g., by integrating logic with grammar (§ 2, 20, 36).
6. In science, great achievements are rarely performative
discourses with long-term authority but rather ‘discoveries’ of ‘laws’
that are universally true, quite independently of the language or discourse used
to explain them. Many scientists seem to mistrust language and discourse far
more than philosophers do, and try to state their results in alternative modes
of representation, such as numbers, charts, tables, formulas, and equations (cf.
§ 39ff, 77). Philosophers know things only if they can explain them in
language; scientists may know things they cannot explain in language, e.g., when
‘superstring theory’ is ‘founded upon elegant mathematical ideas’ and
‘promises to provide a unified description of all forces, all the fundamental
particles of matter, and space and time’ (Davies and Brown, 1988: vii).
7. ‘Classical’ science has been an enterprise for
observing and explaining reality without having to observe or explain the human
operations of observation and explanation, either in ordinary experience or in
the academic pursuits of philosophy and science. Thus, ‘the ambition of
Newtonian science was to present a vision of nature that would be universal,
deterministic, and objective inasmuch as it contains no reference to the
observer, and complete inasmuch as it attains a level of description that
escapes the clutches of time’ (Prigogine and Stengers, 1984: 213).
8. Perhaps science has drifted apart from philosophy over the
last two centuries to evade uncomfortable problems and paradoxes inherent in
this ambition and to dissociate itself from the more performative and
self-reflecting rationality of philosophical discourse. Whereas classical
science accepts the possibility of true knowledge as its fundamental principle
from the start, philosophy treats it as an open question to be deliberated from
all angles, including, but not being confined by, the disciplined epistemology
of science. Scientists who base their knowledge and methods upon refined
technological probes of materiality and upon a sparse and sceptical rationality
for interpreting the results, can officially highlight external knowledge of the
‘real’ and consign internal
knowledge of the ‘ideal’ to the
charge of philosophers. A ‘scientific theory’ can purport to be a
free-standing construct, independent of the human practices that have produced
and advocated it.
9. The ratios between the ‘real’ and the ‘ideal’ and
between theory and practice have therefore rarely been an explicit topic in
classical science. This topic was eventually addressed by the enterprise called
‘philosophy of science’, whose English name (as compared, say to German
‘Wissenschaftstheorie’) might sound portentous or even paradoxical. This
important work has not yet fully addressed the performative discursivity of both
philosophy and science. We need more detailed explorations of how ‘new
paradigms’ ‘incorporate much of the vocabulary and apparatus, both
conceptual and manipulative’, even whilst ‘old terms, concepts, and
experiments fall into new relationships’ (Kuhn, 1970: 49).
10. Intriguingly, Kuhn’s book appeared under the auspices
of The International Encyclopedia of
Unified Science, an enterprise inaugurated long before to ‘unify’
philosophy and science within a stringently ‘classical’ mould, such as
‘physicalism’ and ‘logical positivism’ (cf. Neurath, Bohr, Dewey,
Russell, Carnap and Morris, 1938) (cf. § 22). The relation between real and
ideal was not so much ‘unified’ as
short-circuited: the version of reality projected by this
‘science’ would directly establish which ideas are admissible and what they
refer to. Materiality and rationality would thereby converge in a ‘dual reality principle’: physical reality matches and certifies
mental reality, at least in the reality addressed by philosophy and science (cf.
§ 19, 23, 26, 45). This certification would be relayed in ‘physical
language’, where Carnap (cited in § 3) could exploit a strategic pun between
general language talking about the physical world ‘in everyday life’ versus
the specialised scientific language used ‘in physics’. The imposing prospect
arises, though I haven’t seen it stated in these terms, of the physical
universe itself being a language or discourse which gets most successfully
translated or recoded into human knowledge and human language by science,
especially by physics (cf. § 22f, 75).
11. ‘Unified science’ renewed the enterprise of
constructing models of human cognition and communication upon idealised
analogies to the activities of scientists and philosophers, who thus become the
ideal prototypes of human beings, though they might well hesitate to say so (cf.
§ 65). These models project a world of idealised agents possessing rational,
full, and correct knowledge of a material reality that determines just which
statements can and should be uttered and just what they mean. With a profound
irony, idealisations can assume the guise of ultimate realities to the point
where actually observed realities appear deficient and deviant (§ 63, 67), even
though the observation of reality is the official cornerstone of classical
science (§ 7).
12. A ‘non-classical’ or ‘post-classical’ programme
could investigate how the cognition and communication of humans in general and
of scientists and philosophers in particular construct, negotiate, and advocate
concurrent realities. ‘Scientific knowledge’ and related concepts like
‘theory’ and ‘explanation’ can be directly probed as predominantly
discursive activities for navigating and mediating between real versus ideal,
external versus internal, material versus rational, universal versus
specialised, deterministic versus non-deterministic, and objective versus
subjective (Beaugrande, 1997).
13. Returning to speech act theory as a bridging metaphor (§
1), the discourse of classical scientists and philosophers can be said to
highlight locutionary acts conveying
content and reference and holding the constative status of true reports about
reality. These acts officially underwrite illocutionary
acts like building or refuting an argument and perlocutionary acts like convincing a community of scientists to
adopt a new theory. The constative is projected to dominate and authorise the
performative, whilst the physical reality of the material world, having been
relayed into the mental reality of scientists’ knowledge, is rationally
relayed onward into the truth of scientific discourse.
14. Yet viewed from a non-classical perspective, the
discourse of science continually merges locutionary, illocutionary, and
perlocutionary, and adapts the constative to suit the performative rather than
vice-versa. The discourse is not a relay from reality into truth, but rather a
complex construction of adaptive approximations whose authority must be
discursively established and maintained. The reconciliation between rationality
and materiality remains problematic in principle; the discourse seeks to address
the material in ways that count as rational within the current ‘paradigm’ of
the science. Performative strategies for displaying rationality imply a shared
neutrality for judging the alternatives by their own merits, even whilst your
own discourse is constructing and adjusting those merits to your own advantage.
15. Insofar as scientific discourse has to bootstrap its
rationality while appearing to take it as given, irrational implications
portend, and classical scientists (or ‘normal scientists’) live” at least
subconsciously, with paradoxes rather than work out the implications of multiple
realities and multiple approximations. The sole truth will be gradually but
reliably attained through steady increases in rationality; and yet everyone else
but you or your group has been missing the truth so far. The truth is destined
by science and rationality to triumph over untruth and irrationality; yet this
triumph had to await your own explanation. Paradoxes.
B. The reality of language in the
science of language
16. We can now explore how the
‘science of language’ known as ‘modern linguistics’ has deployed
discourse to seek accreditation and authority (detailed survey in Beaugrande,
1991). The immense scope and pervasive presence of language in human activities
has animated linguists to regard their science as a central and exemplary one:
‘among all the human sciences, linguistics has been the one science whose
scientificity is given as an example with a zealous and insistent unanimity’
(Pennycook, 1994: 23f, citing Derrida, 1974: 281). Already, Saussure’s
inaugural Course in General Linguistics
declared: ‘language, the most complex and universal of all systems of
expression, is also the most characteristic; in this sense linguistics can
become the master-pattern for all branches of semiology’ (1966 [1916]: 68).
Hjelmslev (1969 [1943]: 78) even contemplated ‘regarding all science as
centred around linguistics’.
17. Yet ironically, the performative discourse of linguists
from Saussure onward has often sought rationality by reducing the scope and
disconnecting language from human activities. Saussure himself observed that
‘in the lives of individuals and societies, speech is more important than
anything else’, but he proclaimed that ‘the true and unique object of
linguistics is language [French, ‘langue’] studied in and for itself’,
such that ‘language will stand apart from everything else’ ‘as a
well-defined object in the heterogeneous mass of speech facts’ (§ 25, 72);
‘language is not a function of the speaker’ and ‘exists perfectly only
within a collectivity’ (1966: 13f) (cf. § 40). The irony was intensified when
Hjelmslev’s (1969 [1943]: 3, 18) Prolegomena
declared that ‘language is inseparable from man and follows him in all his
works’, yet advised ‘linguistic theory’ to ‘foresee all conceivable
possibilities’, including ‘languages that have perhaps never been
realised’; such a ‘theory cannot be verified (confirmed or invalidated) by
reference to any existing texts and languages’ (cf. § 21, 59f). Citing the
physicalist philosopher Carnap (§ 3) for a ‘sign theory’ wherein ‘any
semiotic is considered as a mere expression system without regard for its
content’, Hjelmslev counselled that ‘a linguistic theory which searches for
the specific structure of language through an exclusively formal system’
‘must seek a constancy, which is not
anchored in some “reality” outside language’ (1969: 110f, 8, h.e. [= his
emphasis]).
18. These performatives signal how linguistic theorists
aspired to construct a reality inside
language. They might have drawn upon philosophy (e.g. Humboldt, Vossler), had
they felt less self-conscious about maintaining a rational science. Saussure’s
review of the ‘stages’ through which ‘the science that has been developed
around the facts3 of language passed’
‘before finding its true and unique object’ (1966: 3), didn’t even mention
philosophy, though ‘grammar’ was censured for ‘lacking a scientific
approach’ and being ‘based on logic’ and ‘far removed from actual
observation’. Soon after, Sapir (1921: 154) portrayed ‘philosophers’
seeking ‘a theory constructed on “general principles”’, which ‘lies
beyond the demonstrable’ and ‘is of no real interest’ ‘to linguistic
science’. Bloomfield (1933: 3, 270) pointedly contrasted ‘philosophical
reasoning’ against ‘scientific language study’ and opined that ‘a good
deal of what passes for “logic” or “metaphysics” is merely an
incompetent restating of the chief categories of the philosopher's language’.
For Hjelmslev (1969 [1943]: 6f), ‘the theory of language must not be confused
with the philosophy of language’ lest ‘attempts to form a linguistic
theory’ be ‘discredited’ ‘as empty philosophising and dilettantism,
characterised by apriorism’. Firth in turn chided the ‘philosophically
pretentious’ quality of ‘traditional grammatical categories’ — ‘a
nuisance’ ‘out of harmony with the general scientific theory and practice of
today’ — and briskly foresaw ‘general linguistics supplanting a great deal
of philosophy’ ‘during the next fifty years’ (1964 [1937]: 87; 1959
[1949]: 168) (but cf. § 36).
19. Yet philosophy seems to resemble history in George
Santayana’s memorable aphorism: those who forget or ignore it are doomed to
repeat it. Linguistics had to start over on the old problems of ideal versus
real and of rationality versus materiality. The ‘mentalism’ that
predominated in early stages engendered its own ‘dual reality principle’
(cf. § 10, 23, 26, 45): language has a primary mental reality and a secondary
material reality that linguistic theory can invoke without having to specify.
Vowing that ‘language is a form, not a substance’, Saussure admonished:
‘all the mistakes in our terminology, all our incorrect ways of naming things
that pertain to language, stem from the involuntary supposition that the
linguistic phenomenon must have substance’ (1966: 122). Yet he retained the
material reality of language: ‘there are no linguistic facts apart from the
phonic substance cut into significant elements’, and ‘abstract entities are
always based, in the last analysis, on concrete entities’ (1966: 110, 138).
Ambivalent too was his pronouncement that ‘word order is unquestionably an
abstract entity, but it owes its existence solely to the concrete units that
contain it and flow in a single dimension; to think that there is an incorporeal
syntax outside the material units distributed in space would be a mistake’
(1966: 139) (cf. § 71). He didn’t see that this ‘materiality’ is a visual
by-product of written language,
whereas he himself had performatively disqualified ‘writing’ for
‘disguising’ and ‘obscuring language’ (1966 [1916]: 30).
20. Saussure’s assertion that the ‘material and
mechanical manifestations’ of ‘language’ are all ‘psychological’
(1966: 6) supported a drastic short-circuit between mental and
material: ‘linguistic signs’ ‘are realities that have their seat in
the brain’; and ‘the concrete object of linguistic science is the social
product deposited in the brain of each individual’ (1966: 15, 23) The
‘brain’ became the material site for the ‘signified’ and the
‘signifier’, the ‘grammatical system’, and the ‘associative’ (i.e.
paradigmatic) ‘co-ordinations formed outside discourse’,4
which ‘are not supported by linearity’ (1966: 65f, 13f, 123). Such
performatives brandished a ‘social product’ whose reality was glibly moved
inside the human anatomy to house any theoretical constructions Saussurian
discourse might postulate. To challenge those constructions would seem to
irrationally deny the hard material facts of biology (§ 45, 51f, 56).
21. Again repeating philosophy while ignoring it, Saussure
suspected language of being ‘irrational’, although ‘the mind contrives to
introduce a principle of order and regularity into the mass of signs’; indeed,
‘the whole system of language is based upon the irrational principle of the
arbitrariness of the sign’, so we should ‘study language as its limits
arbitrariness’ through ‘grammar’ (1966: 133). We see here the thematic
strategy of linguistics to defend its own rationality by highlighting what seems
rational about language and marginalising the rest (§ 28ff, 33, 35, 37ff, 50,
83, 93f, 97). Yet Saussure’s wistful notion that ‘language’ ‘could be
studied independently’ if it were ‘entirely rational’ seems modest
alongside Hjelmslev’s vision of a ‘real and rational genetic linguistics’
(1969: 6), wherein, as we saw, a ‘theory’ does not ‘refer to any existing
texts and languages’ (§ 17)
22. When physicalism and materialism gained dominance with
the support of ‘unified science’ (§ 10ff), scientists converged on the
principle that ‘the phenomena of behaviour and mind are ultimately5
describable in the concepts of the mathematical and physical sciences’, as
remarked by K.S. Lashley in a volume with the portentous title Cerebral
Mechanisms in Behavior (Jeffress ed., 1951: 1). In the U.S. and the U.K.,
many linguists concurred, as when Bloomfield (1949) wrote on ‘linguistic
aspects of science’ for the International
Encyclopedia of Unified Science (cf. § 10). He also rewrote his mentalist Introduction to the Study of Language (1914) into his classic (and
classical) book on Language, which
performatively banished ‘mentalist theory’ and hailed ‘materialistic or,
better, mechanistic theory’, with a behaviourist view of ‘speech’ being
‘human conduct’ within the ‘complex system’ of ‘the human body’, and
‘human actions’ being ‘part of cause-and-effect sequences exactly like
those we may observe, say, in the study of physics’ (1933: 33). So ‘in all
sciences like linguistics, which observe some specific type of human activity,
the worker must proceed exactly as if he held the materialist view’ (1933:
38).
23. The dual reality principle created in the discourse of
mentalist linguistics (§ 19) was now inverted: physicalists emphasised the
primary material reality and declined to specify the secondary mental reality.
For Bloomfield (1933: 23-26, 33), the material reality resided in ‘the speech
event’ comprising ‘stimulus’ and ‘reaction’ chains as
‘cause-and-effect sequences of the material world’ and as ‘practical
events’, and, in line with ‘the sciences of physiology and physics’ as a
transaction wherein ‘the gap between the bodies of the speaker and the hearer
— the discontinuity of the two nervous systems — is bridged by the sound
waves’.
24. This radically materialist outlook fomented the impasse
of requiring us to ‘know much more than we do about the external world’
(1933: 75). Once Bloomfield had ‘defined the meaning of a linguistic form’
not as a ‘mental event’, but as ‘the situation in which the speaker utters
it and the response which it calls forth in the hearer’, he faced the prospect
that ‘the situations which prompt people to utter speech include every object
and happening in their universe’ (1933: 142, 139f). If so, ‘the study of
speakers’ situations and hearers’ responses’ might be ‘equivalent to the
sum total of all human knowledge’ (1933: 74). And to evade the demand ‘to
give a scientifically accurate definition of meaning for every form in the
language’ based upon ‘scientifically accurate knowledge of everything in the
speaker’s world’, Bloomfield performatively vowed that ‘meaning cannot be
analysed within the scope of our science’ (1933: 139, 161; cf. 1933: 93, 162,
167, 266, 268).
25. The performative feuding between mentalist versus
physicalist-materialist discourse thus entrained early linguistics in implicitly
irrational projects to study either language without speech, or else speech
without meaning. Still, fieldwork
linguistics achieved substantive progress by rationally investigating
language in social reality, where
mental and material richly interact. Instead of making ‘language stand apart
from’ ‘the heterogeneous mass of speech facts’ (Saussure, § 17),
fieldworkers — whether mentalists like Sapir or materialists like Bloomfield
— derived a description of a language from ‘speech facts’ and showed them
to be systematic. The fieldworkers’ own utterances in the language carried the
subsidiary illocutionary force of requesting native speakers to confirm or
disconfirm implied assumptions about the language. The final results merged the
authority of rational discovery procedures with the authority of the community
of speakers; yet this authority did not satisfy the aspiration of some linguists
for a higher rationality (§ 21, 33).
26. The first and perhaps only complete success of
linguistics in mastering the dual reality principle was achieved by describing
‘the phonic substance cut into significant elements’ (Saussure, § 19)
through the ‘external’ science of phonetics and the ‘internal’ science
of phonology. The sounds of language proved nicely amenable to ‘descriptive’
treatment in two parallel schemes: a material scheme of externally observable
articulatory events and locations, which provides general and straightforward
catalogues of minimal units, the ‘phonemes’ (like ‘voiced dental stop’);
and a mental scheme of internally perceivable distinctions and features, which
determines which units qualify as ‘phonemes’ in one specific language by
differentiating words that also differ in meaning. Because the meanings did not
have to be defined but only had to differ,
linguistics could postpone the dilemmas regarding meaning which had baffled the
materialism of Bloomfield (§ 24).
27. Due to the early double success of phonetics and
phonology, linguistic theory instated a partly realistic and partly idealistic
conception of an entire language being a uniform, stable, and deterministic
system of mental-material units to be segmented and classified on their
respective ‘levels’. Yet already on the ‘level’ of morphology, the
conception was less rational. The meanings of the minimal units (the
‘morphemes’) needed to be defined
and not just differentiated, and
naturally proved far richer and more diverse than articulatory events and
locations and were of course not so materially observable. Morphology restrained
such problems by cataloguing the small, closed, and uniform classes of
‘morphemes’ having ‘grammatical’ functions and sparse meanings (e.g. the
set of ‘noun inflections’), whilst placing the ‘morphemes’ with
‘lexical’ functions and rich meanings into large, open, and diverse classes
(e.g. the set of ‘noun stems’) that were only illustrated rather than
catalogued. The cataloguing could be assigned to the ‘level’ of lexicology,
i.e., the investigation of whole words corresponding to ‘lexemes’.
28. However, lexicology attracted few linguists, no doubt
because the ‘lexicon’ is plainly not a sparse, uniform, and stable system,
and thus seemed dauntingly irrational. In Saussure’s view, the ‘lexical’
shared ‘a common principle’ with the ‘arbitrariness’ he pronounced
‘irrational’ (§ 21). Similarly, Bloomfield fretted that ‘lexical forms
may belong arbitrarily or irregularly to a form-class that is indicated neither
by their structure nor by a marker’, and glumly concluded that ‘the lexicon
is really an appendix of grammar, a list of basic irregularities’ (1933: 269,
274).
29. Since linguists couldn’t reapply their prevailing
conception of ‘ linguistic level’ to lexicology, they turned to
‘syntax’, which appeared reassuringly orderly and rational in its regular
sequences and patterns of identifiable forms. But appearances were deceptive.
Saussure himself had contemplated excluding syntax from ‘langue’ because
‘in the syntagm there is no clear-cut boundary between the language fact,
which is a sign of collective usage, and the fact that belongs to speaking and
depends on individual freedom; in a great number of instances it is hard to
classify a combination of units because both forces have combined in producing
it, and they have combined in indeterminate proportions’ (1966: 125).
30. Formal syntax, in contrast, has assumed that word-order
can be most rationally accounted for by an independent system of deterministic
‘rules’ situated entirely on the side of ‘language’ (§ 69ff) and
unaffected by the contexts of real speech, the motivations of real speakers, and
perhaps even the meaning of utterances. If that assumption is untenable, then
the whole enterprise of constituting formal ‘syntax’ on a separate
‘level’ (or, for later theories, in a separate ‘component’ or
‘module’) has been a capital mistake that must keep generating irresolvable
disputes and overstated performatives. Linguists get boxed into attributing to
‘language’ an idealised rationality which it does not possess and which they
must struggle to invent, whilst disqualifying the real rationality of language
and discourse as irrational (cf. § 32).
31. Phonology and morphology had retained contact with the
reality of language by matching their theoretical units (phonemes and morphemes)
against the practical units (sounds, inflections, etc.) discovered in fieldwork
data (§ 25). Syntax now disengaged from the reality of language to devise
rule-systems called ‘grammars’ that supposedly ‘underlie’ and
‘generate’ all the ‘grammatical’ sequences of an entity which is still called
‘natural language’ but which is not
‘language’ in the sense understood by most people, including most scientists
outside this mode of ‘theoretical linguistics’. In effect, this enterprise replaces
real language with ideal language and seeks to ‘describe’ and
‘explain’ natural language as if
it were formal language (cf. § 35).
The enterprise could achieve rationality only through a ‘grammar’ with a
single and complete rule-set that can be consistently and reliably applied to
all ‘sentences’ of a language (and only those) by the community of
‘theoretical linguists’. What we have actually witnessed is the opposite: a
turbulent proliferation of ‘grammars’, none of them complete, consistent, or
reliable, many of them offering a handful of casual analyses (§ 87).
32. One striking consequence of the quest for the
“perfect” order of the ideal “language by itself” (Saussure) is that
some influential linguists have viewed real language and discourse as a massive disorder, witness Saussure’s own ‘heterogeneous mass’
(§ 17). A remarkable corollary would be that when the members of society use
their language, it undergoes a special ‘catastrophe’ in the technical sense
of ‘catastrophe theory’ (cf. Thom, 1989): a sudden transition from stable
and integrative order to unstable and
disintegrative disorder (§ 35). The corollary seems wildly implausible,
indeed inverted: surely the transition would move from one mode of order to
another mode of order. Linguists cannot grasp the transition if they attribute
to language an idealised mode of order they have to construct for themselves.
33. The quest for this ideal order and the aspiration for a
higher rationality (§ 25) has led away from fieldwork linguistics investigating
real language toward homework
linguistics (to coin the matching
term) investigating ideal language. Instead of painstakingly gathering corpuses
of data in the field, you stay comfortably at home (or in your office) and
rationalise about ‘language’ as represented by handfuls of data which you
invent in your role as a ‘native speaker’, and which you analyse and
describe in your role as ‘theoretical linguist’. The dualism of roles
ensures that the native speaker (you) and the linguist (also you) reach the same
conclusions without the slogging and protracted processes of fieldwork
constructing and testing hypotheses about a language you first have to learn (§
25; but cf. § 65ff).
34. In parallel, analysis and description shift from the
constative acts of fieldwork saying ‘here are data I recorded about real
speakers using a real language’, to performative acts of homework saying
‘here are data I invented about the “underlying structure” of ideal
“language” when nobody’s using it’. The fit between theory and data can
be multiply enhanced at any stage of invention, analysis, and description,
notably by admitting only brief, trivial sentences (like ‘the man hit the
ball’, § 70) that seem to stand alone without the social contexts and speaker
motivation that your theory disregards (§ 30). The operations of
‘derivation’, ‘transformation’, and so on purport to ‘describe’
or ‘explain’ data but actually get
rid of them in favour of data whose ‘structures’ and ‘features’ the
linguist is authorised to design.
35. These operations can make a simple analysis and
description appear impressively complex by means of formalisations, such as
formulas, mathematical symbols, and Greek letters, that are actually far simpler
than real language utterances but appear complex because they are far less
familiar. Through this further dualism, the replacement of real language with
ideal language also replaces real
complexity with artificial complexity as
an insignia of superior rationality (§ 71). Insofar as the two modes of
complexity are not compatible, and the shifts from the one to the other are
casual and impressionistic, language and discourse again look like mere disorder
(§ 32). In compensation, theoretical linguistics constructs its own mode of
order and complexity which seems integrative only if you restrict your analysis
and description to ‘a certain number of clear cases’ or to ‘some fragment
of a language’ (Chomsky, § 70, 82), but which would become uncontrollably
disintegrative for any substantive corpus of real data. Let us examine how these
various issues are reflected in Chomsky’s own discourse on ‘theoretical
linguistics’.
C. Chomsky’s performative
dualisms6
36. If modern linguistics has often idealised language, Noam
Chomsky has been a principal and perennial idealiser. His performative rhetoric
has audaciously promulgate a ‘truly fresh and revolutionary approach to the
study of language’ (back cover of Aspects),
which was really just a cagey reanimation of traditional idealisations for
fusing logic with grammar and imposing rationality upon language (§ 2, 5).
Philosophers and logicians could now triumph as ‘revolutionaries’,
marshalling a new generation of linguists against both science and linguistics,
which had dissociated themselves from philosophy, as I remarked (§ 8, 18), just
when linguistics was gaining expansive and lucrative prominence on the academic
scene. Disregarding the admonitions of Saussure, Hjelmslev, and Firth,
‘linguistic theory’ reverted to ‘philosophising’ and to ‘basing
grammar on logic’ equipped with ‘pretentious categories’ and ‘far
removed from actual observation’; and ‘philosophy supplanted a great deal of
general linguistics’ instead of the reverse (§ 18).
37. Chomsky’s discourse has excelled in managing the
scenario of replacing real language with ideal language through performative
dualisms whereby the irrational enterprise sketched in § 30-35 can purport to
be the most rational one in all of linguistics. His key resource has been
systematic ambiguities within the terminology (§ 62-65, 81), which almost
constitutes a private language we might call ‘Chomskese’. ‘Language’ and
the major terms defined with it in a closed and self-sustaining circle (§60,
80), like ‘speaker’, ‘language community’, and language acquisition’,
all acquired a peculiar technical meaning whose relation to the ordinary meaning
theoretical linguists can freely determine, manipulate, or deny. Explicit
constative moves are paired with implicit performative moves having the main
illocutionary force of conflating technical meanings with ordinary meanings, and
the main perlocutionary force of instating this mode of ‘theory’ and
‘explanation’ as the most ‘rational’ and ‘interesting’ one.
Validation is performed not by showing that specific predictions based on the
‘theory’ are confirmed by empirical evidence from real language, but rather
by defining ‘language’ to be exactly what the ‘theory’
stipulates, unperturbed by evidence from real language (§ 59f, 76). Linguists
who accept and use the terminology as a license for participating in the
discourse of ‘theoretical linguistics’ are unwittingly helping to validate
the ‘theory’, even if they harbour doubts about its validity (§ 62f, 76).
And if your large claims about ‘human language’ are challenged, you can
withdraw behind protective layers of technicality and dismiss the challenges as
‘unsophisticated’ or ‘unscientific misunderstandings’ (§ 87-91, 95) —
even when, as we shall see Chomsky calmly admitting much later, the ‘impact of
this linguistics’ was due mainly to ‘misunderstanding’ it (§ 87).
38. The irrational underside of a ‘theoretical
linguistics’ that replaces real language with ideal language (§ 31) was
ironically a rhetorical advantage for Chomsky in assuming the key role of a
principal idealiser whose superior rationality sustains the whole enterprise and
vanquishes prospective irrationality (cf. § 35, 42, 44, 50, 65, 68, 71, 78). He
and his followers guard the key to an ‘underlying’ order and complexity we
cannot expect to find in real language and observed discourse. He can declare
that his own theory is ‘obviously’ or ‘logically’ the ‘truth’, and
that other ‘theories’ or ‘explanations’ are ‘inadequate beyond any
reasonable doubt’ or ‘grossly and obviously counter to fact’ (1965: 67,
204) (cf. § 42, 44, 47, 57, 64), because his superior rationality authorises
him to divine the ‘truth’, define ‘adequacy’, and decide what counts as
‘facts’ which other people have seen differently or not at all (§ 57, ).
39. Interestingly, the performative dualisms in Chomskyan
discourse constitute its basic consistency and opportunistically convert
potential problems into illocutionary and perlocutionary advantages (cf. § 46,
58, 78, 97). Each irrational claim can furnish fresh opportunities for
rhetorical assaults on the rationality of competing theories or linguists and
can reinforce the dependency of his followers upon his own theory as they
redouble their efforts to justify it. The less his own ‘theory’ depends upon
real language, the more energetic and devout the leap of faith demanded to
sustain it (§ 78).
40. With exquisite irony, he invoked ‘the position of the
founders of modern general linguistics’ to be: ‘linguistic theory is
concerned primarily with an ideal speaker-hearer in a completely homogeneous
speech-community, who knows its language perfectly’ (1965: 3). Rendering the
idealisation of language more explicit and programmatic than any ‘founders’
I know of nicely forwarded his plan to enthrone himself as the pre-eminent
idealiser (§ 36, 38, 78, 88). And, instead of reasoning, like Saussure, that a
‘language’ which ‘exists perfectly only within a collectivity’ is
therefore ‘not a function of the speaker’ (§ 17), he invented an ‘ideal
speaker’ who is a hypothetical repository for ‘knowledge of the language’
and whose role was also destined for himself (§ 65ff). If it classical science
‘contains no reference to the observer’ (§ 7), this linguistics contains
reference to a ‘speaker-hearer’ nobody can observe (§ 54, 81).
41. The same plan explains his eagerness to shift
investigation from real language in a corpus of observed data over to ideal
language in ‘internal representations’ — a move he later accentuated by
distinguishing ‘externalised language’, which is ‘an epiphenomenon at
best’, from ‘internalised language’ (or ‘e-language’ from
‘i-language’) (1986: 25) (cf. § 84). His key performatives sought to
establish that the ‘internalised language’ with its ‘underlying’ mental
reality is in principle not ‘reflected’ in real language with its social
and behavioural reality (§ 77, 80). So he ordained that the ‘observed use of
language’ ‘surely cannot constitute the subject-matter of linguistics, if
this is to be a serious discipline’ (1965: 4), implying, as he often did, that
the fieldwork of descriptive linguistics should not be ‘taken seriously’(§
44, 49, 68, 72). When Newmeyer’s (1980: 249f) devout Linguistic Theory in America avowed that ‘the vast majority’ of
‘linguists’ ‘who take theory seriously acknowledge (explicitly or
implicitly) their adoption of Chomsky’s view of language’, we must
appreciate that ‘taking theory seriously’ was being equated with ‘adopting
Chomsky’s view of language’ and with declining, like him, to take data
seriously.
42. Similarly, Chomsky could vow that the ‘inadequacy’ of
‘modern taxonomic structuralist grammars’ (i.e., descriptive morphology and
syntax) ‘for natural languages seems to me to have been established beyond any
reasonable doubt’ because he had defined ‘adequacy’ expressly to
‘establish’ that (see § 57). And his contention that ‘descriptivist
limitation-in-principle to classification and organisation of data, to
extracting patterns from a corpus of observed speech’ ‘precludes the
development of a theory’7 of actual performance’ (1965: 18f) was also circular
after his performatives disconnecting ‘theory’ from ‘data’:
there
is no reason to expect that reliable operational criteria for the deeper and
more important notions of linguistic theory [...] will ever be forthcoming;
[...] knowledge of the language, like most facts of interest and importance, is
neither presented for direct observation nor extractable from data by inductive
procedures of any known sort (1965: 18f).
So we must keep depending upon Chomsky to ascertain the
‘facts of interest and importance’ and the ‘deeper notions of linguistic
theory’ which linguists had never required or even imagined before and which
are cabalistically revealed to his superior rationality without requiring
‘observation of data’ or ‘inductive procedures’ (§ 35, 38).
43. His theory promised his
followers immense savings of labour, if ‘sharpening the data by objective test
is a matter of small importance’ for attaining ‘a new and deeper
understanding of linguistic structure’ (1965: 20f). ‘Many important
questions about the nature of linguistic structure’ cannot be answered if
‘linguistic theory’ is ‘required’ to ‘state methods of analysis that
an investigator might actually use if he had the time’ and to stipulate a
‘discovery procedure’ ‘for actually constructing the grammar, given a
corpus of utterances’ (1957: 51ff). Like his ‘deeper notions’, these
‘important questions’ were expressly formulated to keep ‘the nature of
linguistic structure’ safely disconnected from ‘observed data’, and to
accommodate linguists who possess neither the ‘time’ nor the
‘procedures’ for ‘constructing the grammar of a language from the raw
data’ (1957: 52). They would placidly reject the requirement that
‘linguistic theory’ should ‘provide us with a discovery procedure’ for
being an ‘unreasonably strong demand’ and — a consummate paradox — an
incitement to ‘vicious circularity’ (1957: 50ff, 84). Chomsky vowed to
‘never consider the question of how one might have arrived at the grammar’,
because ‘questions of this sort are not relevant to the programme of research
we have outlined above; one may arrive at a grammar by intuition, guess-work,
all sorts of partial methodological hints, reliance on past experience, etc.’
(1957: 56). He denied that ‘useful procedures of analysis’ could be
‘formulated rigorously, exhaustively, and simply enough to qualify as
practical and mechanical’ (1957: 56). But surely the deliberately
‘unreasonable demand’ here is that the ‘procedures’ must be ‘rigorous,
exhaustive’, ‘formalisable’, ‘simple’, ‘practical, and mechanical’
all at once, when these traits are
flagrantly incompatible.
44. Chomsky’s onslaught was keenly calculated to stupefy
descriptive fieldwork linguists who had naturally ‘demanded’ that a
‘linguistic theory’ support ‘grammar discovery procedures’ (the title of
Longacre’ 1964 [orig. 1958] Field Manual),
and who had devoted their careers to developing and applying them in diligent
fieldwork on previously undescribed languages (§ 25). Rather than expatiating
upon ‘deeper notions’ and ‘unobservable facts’, they had subjected their
‘grammars’ to ‘operational tests’ in the field with real
‘speaker-hearers’ in a real
‘language-community’, who knew its language fluently,
not ‘perfectly’. These linguists were astounded to be notified that their
‘grammars’ were all ‘inadequate beyond any reasonable doubt’ and that
‘explanatory adequacy’ could be achieved though ‘intuition, guess-work’,
and ‘hints’. In a later interview, Chomsky restated his dismissal even more
crudely and unfairly:
gross
coverage of data is much too easily obtained, in too many different ways. There
are a million ways in which you can give a kind of rough characterisation of a
lot of data, and therefore you don’t learn anything about the principles
(1982: 82f)
The
terms ‘gross’, ‘easy’, or ‘rough’ describe not the procedures of
fieldwork linguists, but those of homework
linguistics (as defined in § 34), which can save the labour of ‘learning
about the principles’ by using its superior rationality to invent the principles.
45. In Chomsky’s own version of the dual reality principle
(cf. § 10, 19, 23, 26) ‘linguistic theory is mentalistic, since it is
concerned with a mental reality underlying actual behaviour’, but ‘makes no
assumptions about the possible physiological basis for the mental reality’
without ‘denying that there is such a basis’ (1965: 4, 193). Just as
Saussure had made the ‘brain’ into the material site for ‘language’,
‘grammar’, and so on (§ 20), Chomsky endowed language with a biological and
anatomical reality which gets hard-wired by genetic programming (§ 55). Again,
challenges can be dismissed as irrational denials of the hard material facts of
biology (§ 20).
46. The evasion of ‘assumptions about the possible
physiological basis’ was briskly turned to performative advantage when Chomsky
‘guessed’ that ‘mentalist studies’ ‘will ultimately8
be of greatest value for the investigation of neurophysiological mechanisms,
since they alone are concerned with determining
abstractly the properties such mechanisms must exhibit’ (1965: 193, m.e.
[= my emphasis]), much as Saussure sought the ‘principle of order and
regularity’ which ‘the mind contrives to introduce’ into ‘the mechanism
of language’ (cf. § 21). In a piquant twist of presenting linguistics as the
model science (§ 16), Chomsky invited neurophysiologists to ‘value’ just
those ‘studies’ that make their disinterest in the ‘physiological basis’
of ‘actual behaviour’ into a high-ranking methodological principle.
47. Another performative dualism with an ‘abstract
mechanism’ resolved the problem of making it ‘obvious’ that ‘every
speaker of a language mastered and internalised a generative grammar’ (1965:
8): how can ideal language get ‘internalised’ if children only encounter
‘externalised’ real language? Again outflanking descriptive fieldworkers,
Chomsky recommended that ‘a theory of language’ be ‘regarded as a
hypothesis about the innate “language-forming capacity” of humans’; and
that ‘problems of linguistic theory’ be ‘formulated as questions about the
construction of a hypothetical language acquisition device’ (1965: 30, 47).
This ‘device’ was another mental reality whose ‘physiological basis’ was
neither specified nor denied. And just as ‘mentalism’ had been praised for
its ‘abstractness’, ‘rationalism’ was now praised for ‘eliminating’
‘dogmatic presuppositions as to the nature of mental processes’ and
advancing no ‘assumptions’ about ‘the internal structure of the device’
(1965: 207). Conversely, the ‘scientific’ status of ‘empiricism’ was
impugned because ‘the empiricist approach to acquisition of knowledge has a
certain dogmatic and aprioristic character’ in ‘stipulating that certain
arbitrarily selected data-processing mechanisms’ ‘are the only ones
available to the language acquisition device’ (1965: 207). Furthermore,
‘empiricist doctrine’ was charged with ‘attributing a complex human
achievement to months or at most years of experience rather than to millions of
years of evolution or to principles of neural organisation that may be even more
deeply grounded in physical law’ (1965: 58f). Yet, apparently because
Chomsky’s ‘mentalism’ should ‘make no assumptions about the possible
physiological basis’ whereby ‘neural organisation’ performs this
‘achievement’, he ascended new heights of self-irony by attributing the
achievement not to ‘months or years’ but to a single ‘moment’ in his
‘idealised “instantaneous” model’ of ‘successful language
acquisition’ (1965: 36). This ‘attribution’ handily evaded the problem
that, strictly speaking, an ideal language is not ‘acquired’ at all but rather constructed
(§ 56). And if any theory allows us to construct one in a single moment, then
it’s Chomsky’s.
48. These brash performatives purported to separate the
natural sciences of biology and physics from ‘empiricism’ and tie them to
‘rationalism’ whilst repudiating any responsibility to specify the
‘physiological basis’. Just as he had faulted descriptive linguists for not
addressing ‘deeper and more important notions’ they had never needed (§
42), he now faulted ‘empiricists’ for ‘stipulating arbitrary mechanisms’
inside a ‘device’ they had never imagined, much like a tyrant proclaiming a
new law and then prosecuting everybody who had not obeyed it before.
49. As one traditional mode of idealism, ‘rationalism’ is
the “philosophic doctrine that reason alone is a source of knowledge and is
independent of experience’.9
Yet the arguments invoking the doctrine in Aspects
contained a fatal though rarely noticed flaw. In his ‘Notes against a Certain
Programme’ of 1647, Descartes had declared: ‘nothing reaches our mind from
external objects through the organs of sense beyond certain corporeal
movements’, ‘but even these’ ‘are not conceived by us in the shape they
assume in those organs of sense; hence it follows that the ideas of movements
and figures are themselves innate in us’ (1965: 48). Similarly, the
‘Port-Royal Logic’ of 1662
asserted that every ‘idea in our minds has taken its rise’ from ‘those
movements which are made in the brain through sense’; yet ‘these ideas have
very rarely any resemblance to what takes place in the sense and in the brain’
(1965: 49f). The argument presupposes that ‘sense’ data from ‘movements
and figures’ get processed by human ‘organs’ through reproducing the
‘shape they assume’, and yet do not retain that ‘shape’ in the ‘ideas
in our minds’, the latter being therefore ‘innate’. But the presupposition
is radically empiricist, and is certainly not held by modern empirical science.
Instead, the sensory organs have been — empirically — found to organise and
construct rich mental representations, including ‘ideas’ (Edelman, 1992).
The rationalists had to invoke ‘innateness’ after idealising ‘ideas’ so
radically that the latter seem impossible to derive from ‘external objects’
and ‘movements’. Chomsky in turn has idealised ‘language’ so radically
that the latter seems impossible to derive from ‘actual speech’, and
‘innateness’ both does the job and confounds descriptive fieldworkers by
suggesting that language simply cannot be ‘acquired’ from observed data
unless the child or the linguist starts with a Chomskyan ‘theory of
grammar’.
50. Again we need a rescuer with superior rationality,
because ‘most data fail to help us attain insight into underlying principles
and structure and are therefore uninteresting for the purpose of attaining
rational understanding’; and because ‘the phenomena that surround us in the
real world of ordinary experience’ ‘are too complex’ and ‘involve too
many interacting factors’, and ‘our understanding is too limited’
(Chomsky, 1991b: 42). Such is exactly the image of ‘real world’ projected by
Chomsky’s own theorising, which seeks ‘insights into underlying principles
and structure’ without consulting ‘data’ or ‘phenomena’.
51. Like Chomsky, the rationalists sought authority for their
idealisations by linking ‘ideas’ to biology and anatomy, despite denying the
reliability of the organs of sensory perception (cf. § 20, 45, 56, 101). For
Descartes, ‘ideas are innate in the sense that in some families’ ‘diseases
like gout or gravel’ are ‘innate’ (1965: 49). For Chomsky, ‘there is a
highly determinate, very definite structure of concepts and of meaning that is
intrinsic to our nature, and as we acquire language or other cognitive systems
these things just kind of grow in our minds, the same way we grow arms and
legs’ (1991a: 66) (cf. § 81). Such claims unintentionally parodied the
ambition in the rival camp of radical materialism, physicalism, and behaviourism
to account for ‘speech’ in terms of ‘the human body’ and the ‘nervous
system’ (Bloomfield, § 23ff).
52. Since he prided himself on holding ‘no assumptions
about the physiological basis’ (§45f), Chomsky’s appropriations of biology
and neurology have been episodic and oblique. To support the peremptory claim
that ‘information regarding situational context’ need not ‘play any role
in determining how language is acquired’ once the ‘acquisition device’ has
been ‘set in operation’, he cited some ‘studies of animal learning’:
although ‘it has been observed’ that ‘depth perception in lambs is
considerably facilitated by mother-neonate contact’, ‘there is no reason to
suppose that the nature of the lamb’s “theory of visual space” depends on
that contact’ (1965: 33f). If the claim is that contact with the mother, which
helps new-born lambs learn to see more easily or rapidly, does not endow them
with the capacity for vision, it is indisputable, indeed trivial; but the
biologists ‘observed’ the ‘facilitation’ and not any
non-‘dependence’ upon a ‘lamb’s theory of visual space’. In fact,
authoritative neurobiologists maintain that animal vision is not guided by any
abstract ‘theory of space’ but by massive parallel interactions among
networks of neurons. Moreover, Edelman’s (1992: 83f) well-known work on
‘neuronal group selection’ in ‘the formation of the neuroanatomy
characteristic of a given species’ also verifies that any creditable theory of
mental processing in either animals or humans vitally demands extensive and
detailed assumptions about the physiological basis.
53. With equal obliqueness, Chomsky’s recommendation for
‘studying’ the ‘acquisition device’ avoided ‘preconceptions’ by
hurrying over its ‘potential physiological base’ to ‘naturally’ arrive
at ideal language:
Continuing
with no preconceptions [sic], we would naturally turn to the study of
uniformities in the output — formal and substantive universals — which we
then must attribute to the structure of the device — or, if this can be shown,
to uniformities in the input, this alternative rarely being a serious one in the
cases that are of interest. (1965: 207)
Why
we should ‘naturally study the uniformities in the output’ but not take ‘seriously’ or be ‘interested’ in
those ‘in the input’?. A closely
related recommendation shows why: ‘much information can be obtained about both
the primary data that constitute the input and the grammar that is the
“output” of such a device, and the theorist has the problem of determining
the intrinsic properties of a device capable of mediating this input-output
relation’ (1965: 47). So ‘input’ refers to the real language data —
‘primary data’ in Chomskese — perceived by prospective speakers who are
still acquiring the language, whereas ‘output’ does not refer (as you might
imagine) to the real language data produced by speakers after ‘acquisition’
but rather to the ‘grammar’, which belongs to ideal language. The job of
‘the theorist’ is thus to fabricate a mechanism that converts real language
into ideal language, like an robot-linguist of the Chomskyan type, and to
declare that ‘language acquisition’ has been thereby ‘explained’.
Conveniently, this ‘output’ never gets put
out where we can examine it for evidence about the ‘device’ or compare
it to the real language constituting ‘input’. Conversely, real language
would not display the ‘uniformities’ Chomsky required for his idealised
‘universals’ and is thus not ‘of interest’, just as for Saussure (1966:
19, 9) ‘speech cannot be studied for it is not homogeneous’ and ‘we cannot
discover its unity’ (cf. § 17).
54. Both the ‘uniformities’ and the ‘universals’ —
the two terms being equated here by apposition (cf. § 62) — follow directly
from the notion of an ‘innate language acquisition device’. We can safely
ignore Chomsky’s speculation that ‘universal grammar’ might explain the
‘essential property of language’ to ‘provide the means for expressing
indefinitely many thoughts and for reacting appropriately in an indefinite range
of new situations’ (1965: 6), because ,unlike Bloomfield’s ‘speaker’ and
‘hearer’ in § 24, Chomsky’s ‘ideal speaker-hearer’ never ‘reacts to
situations’ at all (§ 77).
55. After ‘assuming that the genetically determined
language faculty is a common human possession’ (1980b: 48), Chomsky mimicked
physicalism (of all things) by linking materiality with ‘universality’ to
claim that ‘universal grammar’
may
be regarded as a characterisation of the genetically determined language
faculty. One may think of this faculty as a ‘language acquisition device’,
an innate component of the human mind that yields a particular language through
interaction with presented experience: a device that converts experience into a
system of knowledge attained. (1986: 3)
‘Ordinary
experience’ may be ‘too complex’ for ‘our understanding’ (§ 50) but
not for the wonder-working ‘device’. Notice how the performative of
consigning ‘language’ to a ‘genetically determined faculty’ bypasses
social reality and the social sciences and connects to the ‘natural
sciences’ (cf. § 48, 78, 82, 94).
56. The same performative neatly evaded the problem, aired in
§ 47, that ideal language is not acquired. Besides, the vast complexes of
formal rules and structures in a Chomskyan ‘grammar’ look patently
unlearnable. The link to biology and neurology adroitly allotted to
‘language’ and ‘grammar’ a hard-wired and pre-programmed ‘mental
reality’ (§ 20, 45, 51f) ensuring the ‘internalisation’ by the famous
‘ideal speaker-hearer’ and by the ‘completely homogeneous
speech-community’ (§ 40). And counter-arguments against Chomskyan linguistics
can again be handily rebuffed for irrationally denying biological realities (§
20, 45).
57. If the ‘structure of the device’ is the same in all
humans, we could rationally expect ‘uniformities’ among the ‘grammars’
of different languages. At one point, Chomsky ordained that ‘the main
task of linguistic theory must be to develop an account of linguistic
universals’ that ‘will not be falsified by the actual diversity of
languages’, and ‘will be sufficiently rich and explicit to account for the
rapidity and uniformity of language learning, and the remarkable complexity and
range of the generative grammars that are the product of language learning’
(1965: 28, m.e.). If ‘a theory of linguistic structure that aims for explanatory
adequacy incorporates an account of linguistic universals and it attributes
tacit knowledge of these universals to the child’, and if ‘language learning
would be impossible unless this were the case’ (1965: 27), then we are back to
the conclusion that descriptive (‘structuralist’) linguists must have
overlooked ‘the main task’ and have produced ‘grammars’ which are
‘inadequate beyond any reasonable doubt’ (cf. § 42, 44). Chomsky’s
admission that ‘for the present we cannot come close to making a hypothesis
about innate schemes that is rich, detailed, and specific enough to account for
the fact of language acquisition’ might indicate why he later decided to
consign ‘richness’ to the descriptivists and postulated
a
tension between the demands of descriptive and explanatory adequacy. To achieve
the latter, it is necessary to restrict available descriptive mechanisms so that
few languages are accessible […] To achieve descriptive adequacy, however, the
available device must be rich and diverse (1986: 55f)
The
opposition between ‘explanatory adequacy’ versus ‘descriptive adequacy’
sweetly lined up here with the opposition between ideal language versus real
language whilst saving labour by dumping ‘richness and diversity’ (cf. §
85).
58. Again, the most attractive advantage of Chomsky’s
‘main task’ was the labour it saves the linguist (cf. § 43f, 69, 71):
‘the grammar of a particular language, then, is to be supplemented by a
universal grammar’ ‘expressing the deep-seated regularities which, being universal, are omitted from the grammar itself’ (1965: 6,
m.e.). ‘Insofar as aspects of the base structure are not specific to a
particular language, they need not be
stated in the grammar of this language; instead, they are to be stated only
in general linguistic theory as part of the definition of the notion “human
language” itself’ and ‘presumably reflect what the mind brings to the task
of language acquisition’ (1965: 117, m.e.; compare similar performatives in
1965: 35f, 112, 144, 168, 225). Stating the ‘structure’ of the ideal general
language would automatically state most of the structure of any specific
language like English and bring a huge savings of labour, especially if we
remain on the general plane and postpone working on specific languages — a
rising trend in Chomsky’s own work (cf. § 84-86).
59. In Chomsky’s ‘main task’, the ideal language would
not be the idealised version of any one
‘particular’ real language like English but rather the idealised version of all
possible languages or at least all
known languages and therefore of no
one real language. This ideal language would then itself be a ‘linguistic theory’, the universal blueprint
proposed by Hjelmslev to ‘foresee all conceivable possibilities’ (§ 17,
21). Chomsky’s performative campaign to make the design of language fit the
design of linguistic theory thus reached its relentless conclusion by making the
two totally identical (§ 37). He has
fulfilled his early vision of ‘the ultimate outcome’ being ‘a theory of
linguistic structure in which the descriptive devices utilised in particular
grammars are presented and studied abstractly’, without ‘reference to
particular languages’ (1957: 11, 50).
60. The performative short-circuiting of the terms
‘language’, ‘linguistic theory’, ‘grammar’, and ‘linguistic
structure’ is the great constant in Chomsky’s rambling enterprise and in its
many imitations. Instead of ‘language’, ‘grammar’, and ‘linguistic
structure’ being explained by the ‘linguistic theory’, they are all made identical
with the ‘theory’, and each is defined solely by the others in a closed
circle instead of by real language (§ 37, 80). So Chomsky also fulfilled
Hjelmslev’s vision of a ‘linguistic theory’ that need ‘not be verified
(confirmed or invalidated) by reference to any existing texts and languages’ (§
17, 21).
61. If a language’ is also a ‘linguistic theory’, then
learning a language would be like discovering a theory, and Chomsky’s
performatives have exploited that very analogy. As befits the ‘device’
equipped with ‘universals’ and producing ‘uniformities’ (§ 53f, 57),
‘language acquisition’ becomes a transaction whereby the child encounters
real language (‘primary data’) and converts it into ideal language (‘the
grammar’) just like a Chomskyan linguist: ‘language acquisition is based on
the child’s discovery of what from a formal point of view is a
deep and abstract theory — a generative grammar of his language — many
of the concepts and principles of which are only
remotely related to experience by long
and intricate chains of unconscious quasi-inferential steps’, and despite
‘the degenerate quality and narrowly limited
extent of the available [i.e., primary] data’ (1965: 58, m.e.).
Attributing the ‘universal’ ‘deep and abstract theory’ to just one
language (to ‘his language’) must
be an oversight. Also, the term ‘discovery’ jars with the ‘theory’ being
prefigured in ‘the structure of the device’ (§ 53). A more consistent
formulation might be: ‘the child’s specification
and diversification of a deep and
abstract theory’.
62. But the strategic point here was to equate the
construction of a ‘deep and abstract theory’ with ‘discovery’, and of
the ‘theory’ itself with ‘a generative grammar of his language’ —
another move that asserted by apposition (§ 54) — and to equate the ideal
language-acquiring child with the
generative linguist, thereby naturalising the latter’s proceedings and
anticipating their success. The equation rode complacently upon ‘systematic
ambiguities’:
Using
the term ‘grammar’ with a systematic ambiguity to refer, first, to the
native speaker’s internally represented ‘theory of his language’ and,
second, to the linguist’s account of this, we can say that the child has
developed and internally represented a generative grammar in the sense
described. […] we are again using the term ‘theory’ — in this case
‘theory of language’ rather than ‘theory of a particular language’ —
with a systematic ambiguity to refer both to the child’s innate predisposition
to learn a language of a certain type and to the linguist’s account of this.
(1965: 25)
The
‘linguist’s account’ gets slickly short-circuited with both the specific
‘theory of a particular language’ (e.g. English) and the general ‘theory
of language’, thus yielding a third ambiguity. Nowhere is it more obvious how
just using the terms in Chomsky’s ‘sense’ implicitly validates his
‘theory’ and his ‘account’ (§ 37).
63. The ‘acquisition device’
triggered yet another snub of real language. Just as the ‘observed use of cannot constitute the subject-matter of
linguistics’ (§ 41), ‘many children acquire first or second languages quite
successfully even though’ ‘much of the actual
speech observed consists of fragments
and deviant expressions’ (1965: 201, m.e.). ‘The child must have the
ability to invent a generative grammar that defines well-formedness and assigns
interpretations to sentences even though the primary linguistic data he uses as a basis for this act of theory
construction may, from the point of view of the theory he constructs, be deficient
in various respects’ (1965: 201, m.e.). As usual, we validate the ‘theory’
by invalidating the ‘data’.
64. The ‘ambiguities’ cited in § 62 entitled
linguist-grammarians in producing ‘concepts and principles’ too that are
‘only remotely related to experience by long and intricate chains of
unconscious quasi-inferential steps’ (§ 61), and in idealising the
‘degenerate’ and ‘narrowly limited’ qualities out of ‘the available
data’ — in pointed contrast to those ‘undoubtedly inadequate structuralist
grammars’ ‘limited in principle to classification and organisation of
data’ (§ 42, 44, 57).
65. The ‘ambiguities’ also entitled Chomskyan linguist to
represent not merely the ‘language-acquiring child’, but also the ‘ideal
speaker-hearer’ whose ‘linguistic intuition is the ultimate standard that
determines the accuracy of any proposed grammar’ (1965: 21), where the
mismatch between ‘intuition’ and ‘accuracy’ is papered over with
Chomsky’s pet qualifier ‘ultimate’ (more in § 83). The entitlement was
nonchalantly awarded when the grammarian’ was assigned ‘the problem’ of
‘constructing a description’ and ‘explanation for the enormous mass of
unquestionable data concerning the linguistic
intuition of the native speaker, often
himself’ (1965: 20, m.e.). Rather awkwardly, Chomsky himself had denied
that the ‘speaker of a language’, who has ‘mastered and internalised a
generative grammar, is aware of the rules of the grammar or even’ ‘can
become aware of them’, and that ‘his statements about his intuitive
knowledge are necessarily accurate’; since ‘a speaker’s reports and
viewpoints about his behaviour and competence may be in error’, ‘a
generative grammar attempts to specify what a speaker actually knows, not what
he may report about his knowledge’ (1965: 8). If these denials were valid,
then linguists who assume the role of ‘speakers of the language’ also could
not ‘be or become aware of rules’, and their ‘reports and viewpoints about
competence may be in error’. So, in the tradition of scientists becoming ideal prototype of human beings (§ 11), the
linguists became the ideal prototype of speakers, who command a superhuman rationality for ‘becoming aware of and reporting’
what real speakers cannot — indeed, for revealing the ‘competence’ of the
‘ideal speaker-hearer’ ‘who
knows the language perfectly’ (§
40)! So of course ‘discovery procedures’ cannot be ‘reasonably demanded’
(§43).
66. Chomsky’s early vow that ‘the major goal of
grammatical theory is to replace this obscure reliance on intuition’ ‘about
linguistic form’ ‘by some rigorous and objective approach’ (1957: 94) was
opportunistically forgotten: the prospect that ‘the necessity for present-day
linguistics to give such priority to introspective evidence and to the
linguistic intuition of the native speaker excludes it from the domain of
science’ got dismissed as a ‘terminological question’ with ‘no bearing
at all on any serious issue’ (1965: 20), where we might recall ‘serious’
meaning: not having the ‘observed use of language’ as your
‘subject-matter’ (§ 41). His motives for keeping ‘terminological
questions’ apart from ‘serious issues’ are obvious if his whole enterprise
has been constructed upon opportunistic performatives for manoeuvring the
terminology (§ 37, 76, 78ff, 84ff).
67. Besides, ‘introspection’ and ‘intuition’ raise methodological
questions and not just ‘terminological’ ones. The discursive evidence
indicates that ‘introspection’ and ‘intuition’ are prime channels for
replacing real language with ideal language, which, rather obviously, cannot be
done with ‘direct observation’, ‘discovery
procedures’, or ‘objective tests’ (§ 42f). Unless the methods are limited
to ‘guess-work’ and ‘partial hints’, and Chomsky had good reason to
‘never consider’ how they operate (§ 43), analysis and description must be
worked out in detail for reliable conversions between real and ideal, or else there can be no ‘science’. Instead, Chomsky’s
discourse continually withdraws from the real by disqualifying as it
‘degenerate’, ‘fragmented’,
‘deviant’, ‘deficient’, and so on (§ 61, 63).
68. We witness the same tendency when Chomsky’s discourse
defended the ‘doctrines’ of ‘universal grammar’ against ‘modern
linguistic and anthropological investigations’ by ‘claiming
‘universality’ for ‘deep structures’,
which ‘may be quite distinct from the surface
structures’, where he situated ‘diversity’
(1965: 118, m.e.) — a factor we saw him eventually dumping out of
‘explanatory’ into ‘descriptive adequacy’ (§ 57). In another jab at
‘structural (taxonomic) linguistics’, its ‘syntactic theories’ were
criticised for ‘assuming that deep and surface structures are actually the
same’ (1965: 16), as if doing so were not the obvious strategy for real
language. Conversely, ‘the central idea of transformational grammar is that
they are, in general, distinct, and that the surface structures are determined
by repeated application of certain formal operations called “grammatical
transformations”’ and ‘enter the phonological component to undergo
phonetic interpretation’(1965: 16f), recalling the dualism between mental and
material in early linguistics (§ 26). Predictably, his ‘concern’ in Aspects
was ‘primarily with deep structure’, whereas he judged ‘surface
structure’ ‘unrevealing’ or ‘irrelevant’, and warned that ‘surface
similarities hide underlying distinctions’ which ‘no English grammar has
pointed out’, nor are they ‘clear to the speaker’ (1965: 17, 200, 24, 22)
— though they’re clear to Chomsky’s superhuman rationality (§ 65).
69. Linguists should now show how the ‘syntactic
component’ ‘generates deep and surface structures for each sentence’ and
‘interrelates them’ (1965: 16f, 135). But Chomsky placidly announced that
‘the grammar does not, in itself, provide any sensible procedure for finding
the deep structure of a given sentence’; ‘it merely defines these tasks in a
precise way’ (1965: 141), where ‘sensible’ would be for real language, and
‘precise’ for ideal language. His breeziest evasion in Aspects
was to make ‘no careful distinction’ ‘between the basic string and
sentence itself’ and to proceed on the ‘simplifying and contrary-to-fact
assumption that the underlying basic string is
the sentence’, and that the ‘base phrase marker is the surface structure as
well as the deep structure’ (1965: 18). So we were counselled to reject
‘syntactic theories’ which ‘assumed that deep and surface structures are
the same’ and accept a ‘syntactic theory’ which asserted they are not the same whilst saving labour by treating them as the same. Such evasions were inescapable if
moving between ‘surface’ and ‘deep’
is also moving between ‘language-specific’ and ‘universal’, and
so between real language and ideal language; and ‘surface structures’ are
understandably ‘unrevealing’ about how to do so, just as ‘discovery
procedures’ couldn’t be ‘reasonably demanded’ (§ 43, 65). The
‘grammar’ with its ‘rules’, ‘transformations’, ‘rewritings’, and
the like, does in local detail what the ‘theory’ does in the global
programme: fit the design of language to the design of the theory (§ 37ff,
59f). Conversely, real language data get ‘explained’ by ‘transforming’
them downwards into ideal language data, an operation whereby problematic
aspects such as richness, diversity, and indeterminacy should get ‘abstracted
away’. But how and why?
70. Chomsky’s own demonstrations of grammatical analysis in
his two best-known books consist of improvised and casual manipulations of
formal symbols, formulas, and diagrams in representations that only feebly
capture the structure of English sentences. His early discourse proffered only a
‘weak test of adequacy’ on ‘a certain number of clear cases’, plus
‘direct applications to the description of English sentences’, witness his
perfunctory ‘derivation of the sentence “the man hit the ball”’ (1957:
14, 34 26f):10
(i) Sentence;
(ii) NP + VP;
(iii) T + N + VP;
(iv)
T + N + Verb + VP;
(v) the + N + Verb + NP;
(vi) the + man + Verb + NP;
(vii) the + man + hit + NP;
(viii) the
+ man + hit + T + N;
(ix) the + man + hit + the + N;
(x) the + man + hit + the + ball
This
‘derivation’ was said to ‘apply rules’ like ‘Sentence è NP + VP’, ‘N è man, ball, etc.’, and ‘V
è hit, took, etc.’ (1957:
26), which performed just two types of ‘rewriting’ operations: replacing a
symbol with a string of symbols, and replacing a symbol with an English word,
going from left to right. Of the intricate morphological and lexicological
problems of cataloguing large word-classes such as ‘nouns’ and verbs’ (§
27), nothing remained but ‘etc.’; and the verb neatly materialised in the
past tense invented sentences so often have, no doubt to make them sound
cut-and-dried. The formality of the plus signs was gratuitous, indeed
misleading, by imposing uniformity upon the diverse connections of grammatical
dependency (e.g. ‘the + man’) versus mere adjacency (e.g. ‘hit + the’).
71. This simple ‘derivation’ illustrates a major
opportunistic strategy of formalist analysis: treating the graphic and visual
representations of sentences and notations as the material reality of language
in place of the ‘phonic substance’ of Saussure (§ 19) or the ‘speech
events’ of Bloomfield (§ 23), whilst handling written sentences like a set of
elongated real objects to be segmented, classified, rearranged, and so on —
Saussure’s ‘material units distributed in space’ (§ 19) — whence the
metaphoric spatial terminology (e.g. ‘insertion’, ‘deletion’,
‘left-branching’, ‘right-branching’, ‘subject-raising’). When
Chomsky’s later programme grew more abstruse and portentous, his notations got
‘deeper’ and more ‘universal’ and were not so ‘directly applied to
English sentences’, until eventually his definition of ‘syntax’ no longer
referred to the word-order of sentences at all but rather to the ‘structure of
mental representations’(§ 84). The rising artificial complexity supplied an
insignia of superior rationality (§ 35), saved him the labour of working out
the intricate details of sentence analysis, and retreated from the hopeless
search for a ‘grammar’ of deterministic ‘rules’ to ‘assign structural
descriptions to all the sentences’ of a language (§ 30).
72. The backlog of unaddressed methodological
questions had been growing ever since Chomsky’s (1957: 13) primal
performative resolving to ‘consider a language
to be a set (finite or infinite) of sentences, each finite in length and
constructed out of a finite set of elements’, where the hopeful analogy to
‘a formal system of mathematics’ was explicitly drawn. However, the ratio
between ‘infinite’ and ‘finite’ in his definition, though presented and
hailed as an important constraint, is significant only in mathematics but empty
and trivial for any real language like English: no linguist, whether descriptive
or generative, would seriously affirm that all the possible sentences in a
language like English have been or could be compiled and even less that such a
language could have either an infinite number of phonemes or letters or any
infinitely long sentences. The real illocutionary force, as usual, was to move
toward the ideal language of Chomskyan linguistics and away from real language
of descriptive fieldwork: ‘it is obvious that the set of grammatical sentences
cannot be identified with any particular corpus of utterances obtained by the
linguist in his field work’ (1957: 15). So where do you find the ‘set’?
Answer: you breezily “assume that the set of sentences is somehow given in
advance” (1957: 13, 85, 103, 18, 54). You do not
turn to the very large set, finite but open, of discourses in real language,
that disordered ‘heterogeneous mass’ of ‘fragments’ and ‘deviant
expressions’ (§ 17, 25, 32, 63, 67).
73. If we used the terms strictly, an ‘infinite set’
would undercut rather than support the distinction between ‘grammatical’
versus ‘ungrammatical’. A truly
infinite set would contain all
combinations and sequences, including ones extravagantly unlikely to occur, just
as the infinite typing of chimpanzees in the well-known philosophers’ example
would, in infinite time, produce the works of Shakespeare. In its strict
meaning, ‘infinity’ erases the borders not just between probable versus
improbable, making our description random or aleatory, but also between possible
versus impossible, making our description interminable (like Borges’ famous
Library of Babel’).
74. Chomsky’s concept of the ‘infinite’ was plainly
more pedestrian: a ‘grammar’ sets no limits on the longest sentence. He
breezily proposed that ‘the creative aspect of language use’, which he
enlisted to motivate ‘universal
grammar’11 and which he rebuked
the ‘grammars’ from descriptive linguistics for ‘not attempting to deal
with’, can be ‘explicitly formulated’ in the ‘technical devices for
expressing a system of recursive processes’, as developed in ‘mathematics’
(1965: 5 8). Here, ‘creativity’ got irrationally equated with mere
recursion, e.g., producing ‘a sequence of adjectives longer than any ever
before produced in the context “I saw a ____ house”’ (1957: 17).
Creativity is the diametrical opposite of recursion , which can only keep
churning out the same, and would not be demonstrated by a reasonable speaker
trying to stick a world-record ‘sequence of adjectives’ into a trite little
sentence. The real creativity of natural language resides in the delicate
interactions among lexicogrammatical constraints during real discourse
(Beaugrande, 1997).
75. The key role of the ‘sentence’ is Chomsky’s
proverbial ‘set’ was to oscillate between ideal and real, and between a
theoretical unit like a ‘string’ and a practical unit like an
‘utterance’, as when we ‘assume that the underlying basic string is
the sentence’ (§ 69). So we read about a ‘grammar’ being ‘related to a
corpus of sentences’ but also to ‘a corpus of utterances’; or about both
‘the deep structure’ of a ‘sentence’ and ‘the deep structure of an
utterance’ (1957: 10, 50; 1965: 16, 131). ‘Utterances’ appeared in one
egregiously facile analogy to material objects (cf. § 71): ‘chemical
theory’ ‘might be said to generate all physically possible compounds, just
as a grammar generates all grammatically “possible” utterances’ (1957:
48). By this time, we can savour the pungent irony and opportunism of a fervent
‘mentalist’ with an affinity for ‘natural sciences’ taking the laws of
physics accepted by physicists all over the world as models for the ‘rules’
of ‘grammar’ rarely accepted by
more than one clique or claque of linguists — a divisiveness accentuated by
Chomsky and his many epigones.
76. In yet another unwitting irony, Chomsky surmised that
‘once we have disclaimed any intention of finding a practical discovery
procedure’, ‘certain problems that have been the subject of intense
methodological controversy simply do not arise’ (1957: 56). With high poetic
justice, just the opposite occurred: ‘methodological controversies’
‘intensified’ when other linguists felt legitimated to devise theories of
ideal language without applying ‘discovery procedures’ to real language.
Still, many of these
‘controversies’ had to be carried on in his ‘Chomskese’ terminology,
whose use, as I have remarked, implicitly validates his ‘theory’, or at
least his conception of ‘theory’ (§ 37, 62f). And, being unencumbered by
‘direct observation’, ‘discovery
procedures’, or ‘objective tests’ (§ 42f), he can keep an edge by freely
‘revising’ or ‘extending’ his ‘theory’.
77. And ultimately, a ‘theory’ of the Chomskyan type is expressly
designed to be irrefutable. How do you refute an ideal declared inaccessible
to ‘observation’ or ‘discovery’ (§42f)? How can you disprove that the
proposed ‘grammar mirrors the behaviour of the speaker who, on the basis of a
finite and accidental experience with language, can produce and understand an
infinite number of new sentences’ (1957: 15), when ‘finite and accidental’
apply to real language, and ‘infinite’ applies to ideal language? Do
‘producing and understanding’ imply real ‘behaviour’ or are they
‘infinite’ operations? How can you rebut a theory about ‘competence,
the speaker-hearer's knowledge of his language’, when ‘performance,
the actual use of language in concrete situations’ ‘obviously could not
directly reflect competence’ and is replete with ‘deviations from the
rules’ (1965: 4, h.e.)? We are only offered the ‘idealisation’ of the
‘speaker-hearer’ holding “perfect knowledge of the language’ (1965: 4).
This ‘speaker’ in theory knows everything about the language and in
practice says nothing in the language, perhaps
standing transfixed in ‘tacit introspection’ upon that wondrous
‘infinity of sentences’ he would be ‘competent’ to say. So we can’t
find him, and even if we did, we wouldn’t hear a thing.
78. I have now examined a range of interlocking performative
speech acts sustaining Chomsky’s opportunistic programme for replacing real
language with ideal language (§ 31, 35, 37f, 67), and making himself the
principal idealiser at the expense of descriptive fieldwork linguistics (§ 36,
38, 40). He has raised some trends toward idealisation in previous
‘theoretical linguistics’ to new intensities to suggest that only his
superior rationality can lead us to ‘a new and deeper understanding’ and
reveal ‘deeper and more important notions of linguistic theory’, which by
definition cannot be ‘observed or extracted from data’
— otherwise, lesser mortals could find them. His constative speech acts
about what ‘language’ is and how you ‘study’ it share the performative
force of proving that ‘language’ is precisely
not what rival schools of linguists might claim or assume, no matter how
bizarre or irrational his own proofs might become. In this mode of
confrontational discourse, irrationality is a rhetorical advantage for
overreaching ordinary rationality in favour of superior rationality (cf. § 38),
much as every occult faith promises to reward its loyal believers for to their
devout leap of faith with a previously unreached level of ‘truth’ (§ 39). A
‘linguistic theory’ then becomes like a lens that inverts polarities: the
irrational becomes rational and vice-versa; the obscure is suddenly
‘obvious’; ‘intuitions’ turn into ‘facts’; ‘introspection’
supplants ‘discovery’, and homework dislodges fieldwork; the linguist
parades as the ‘ideal speaker-hearer’; the child is mechanised
into a ‘device’; and the meanings of terms flicker and oscillate.
Polonius might say: ‘if this be
method, yet there is madness in’t’.
79. Perhaps the multiple connections between ideal language
versus real language might be represented in two parallel lists of terms, as in
Table 1; the *starred terms do not appear in our Chomskyan samples but might be
conjectured on grounds of consistency and proportionality.

The
division between ‘ideal language’ versus ‘real language’ — two terms
not used in our sample discourse, since the replacement should not be made too
obvious — produces several series relating to design (e.g. internalised,
grammatical, infinite), knowledge of the language (e.g. competence, perfect),
speakers (e.g. ideal, homogeneous), acquisition (e.g. universal, innate,
output), the status of linguistics (e.g. generative, adequate, explanatory), the
strategies of linguists (e.g. intuition, introspection), modelling styles (e.g.
rationalism, mentalism), and disciplinary analogies (e.g. natural science,
mathematics, biology).
80. Perhaps the left-hand column might be more graphically
represented as a closed circle of revolving terms, wherein each ideal term is
defined in respect to the others (§ 37, 60), whilst the connection to its real
counterpart on the right remains strategically indeterminate. Thus, both
‘language’ and ‘grammar’ are defined as what has been ‘internalised’
by the ‘ideal speaker-hearer’, whose ‘competence’ determines what is
‘grammatical’. We don’t find out how the ‘ideal speaker-hearer’
relates to real speaker-hearers; or how the ‘homogeneous community’ relates
to a real society; or how we discover ‘competence’ within ‘performance’
that ‘obviously doesn’t directly reflect it’ (§ 77); or, what primary
data become inside the ‘grammar’ (‘secondary data’?). Chomsky would
doubtless decline all such questions for being ‘not relevant to the programme
of research we have outlined’ and to a ‘linguistic theory’ that cannot be
‘reasonably demanded’ to stipulate a ‘discovery procedure’ (§ 43f).
What is more to the point: clear answers would jeopardise the irrefutability if
his ‘theory’.
81. So Chomsky’s ‘programme of research’ prefers to
cycle breezily around among his idealisations. He stoutly maintains that his
‘theory’ will meet such criteria as ‘correctness’ (§ 82) or
‘explanatory adequacy’ (§ 57), whilst he defines those criteria precisely
to fit the theory a priori, like the performative: ‘I hereby pronounce my
theory correct!’. Thus, ‘explanatory adequacy’ gets awarded as soon as
‘a theory of linguistic structure’ ‘incorporates an account of linguistic
universals and attributes tacit knowledge of these universals to the child’; a
‘systematic ambiguity’ equates the ‘theory’ ‘with that child’s
innate predisposition’; and we are admonished that ‘language learning would
be impossible unless this were the case’ (§ 62, 57). The central terms of
Chomsky’s ‘theory’ have been defined to eliminate not just the demand
for proof, but the very possibility of
proof. We can never meet a
single ‘ideal-speaker-hearer’ or surgically excise a single ‘innate
hypothetical language acquisition device’ whereby a ‘grammar’ ‘grows in
our minds the same way we grow arms and legs’ (§ 51).
82. Nor can the ‘theory’ be refuted by the range of
issues it fails to cover. Chomsky has invoked
masses
of linguistic data that lie beyond the
scope of an explicit generative grammar proposed for some fragment of a
language. It is no criticism of such a
grammar to point to data that is not
encompassed by its rules, where this data has no
demonstrated bearing on the correctness of alternative formulations of the
grammar of the language or on alternative theories of language. (1964: 54, m.e.)
A
similar shield guards ‘universal grammar’:
if
some remarkable flash of insight were suddenly to yield the absolutely true
theory of universal grammar, […] it would be at
once ‘refuted’ by innumerable observations from a wide range of languages
[…] we have little a priori insight
into the demarcation of relevant facts
[…] linguistics would perhaps profit by taking to heart a familiar lesson of
the natural sciences. Apparent
counterexamples and unexplained
phenomena should be carefully noted but it is often rational to put them aside when principles
of a certain degree of explanatory power are at stake. (1980a: 2, m.e.)
The perlocutionary force is plain: place your faith and trust
not in ‘masses of linguistic data’, nor in ‘observations from a wide range
of languages’ nor again in ‘counterexamples and unexplained phenomena’,
but solely in Chomsky’s superior rationality for understanding the ‘relevant
facts’ and the ‘principles of explanatory power’.
83. In addition, we can be strung along in eternal
anticipation of his ‘ultimate
outcome’: ‘a theory of linguistic structure’ without ‘reference to
particular languages’ (1957: 11). The ‘theory of language must state the
principles interrelating theoretical terms’ and only ‘ultimately
must relate this system to potential empirical phenomena, to primary linguistic
data’ (1965: 208). Similarly ‘our ultimate
aim is to provide an objective, non-intuitive way to evaluate a grammar once
presented’ (1957: 56); ‘the speaker-hearer’s linguistic intuition is the ultimate
standard that determines the accuracy of any proposed grammar, linguistic
theory, or operational test’ (1965: 21); ‘the basis of the sentence is
mapped into the sentence by the transformational rules, which, furthermore,
automatically assign to the sentence a derived phrase-marker, ultimately,
a surface structure, in the process’ (1965: 128). In each formulation (my
emphases throughout), the term ‘ultimate’ — which also appeared four times
when Chomsky fudged a demonstration of ‘specifying a transformation
explicitly’ (1957: 61-66) — foretells some achievement or some connection
(e.g. from ‘theory’ to ‘data’, from ‘basis’ to ‘surface’)
predicted for the late stage when we finally turn to ‘potential
empirical phenomena’, itself a paradox like Saussure’s (1966: 14)
‘grammatical system that has a potential
existence in each brain’ (cf. § 20).
84. But the ‘ultimate’ stage is no longer even on the
agenda, now that real language — ‘externalised language’ in Chomskese —
is ‘an epiphenomenon at best’ (1986: 25) (§ 41). He has not merely
jettisoned his early ‘conclusion’ that ‘grammar is autonomous and
independent of meaning’ (1957: 17) but has decreed that ‘most of what is
called semantics is syntax’, namely whatever ‘has to do with mental
representations and the structure of mental representations’ and with ‘the
relation between words and concepts’ (1991a: 93f). Quite predictably, ‘real
semantics’ got stuck with the messy issues of connecting ideal to real, namely
with ‘the relationship between’ ‘mental representations’ ‘and things
in the world’ — exactly ‘the part that’s subject to holism and interest
relativity and values and so on’, ‘and about that there is almost nothing to
say’ (1991a: 93). Surely Bloomfield’s dilemma should apply: there is everything to say, perhaps about ‘the sum total of all human
knowledge’ (§ 24).
85. Once more, Chomsky linked his idealisations to the human
anatomy (cf. § 49, 58, 77, 106): this redefined ‘syntax’ ‘has to do with
mental representations, things inside the
skin, rules and computations and representations and so on, going all the
way into intrinsic semantic properties’ and into ‘most problems of the
theory of meaning that can be dealt with’ (1991a: 94, m.e.). He now promised us ‘richness in the field’ if ‘syntax and
semantics should deal with what I call syntax’ (1991a: 94), forgetting how he
had dumped ‘richness’ into ‘descriptive’ and out of ‘explanatory
adequacy’ (§ 57). In contrast, ‘when you start dealing with the relation of
mental constructions to the world, you discover that there is fairly little to
say’(1991a: 94).
86. Why should he transform his
terminology so radically by making ‘syntax’ absorb most of ‘semantics’?
He might have finally realised that ‘syntax’ in his earlier and more usual
sense of ‘the order of words’ (1965: 6) is still too close to real language
(Saussure’s ‘facts of speaking’, § 29) to represent ideal language and
‘language universals’. So in his ‘radically different’ ‘post-1980s
theories’ — which he says ‘deserve to be called a revolution’ and are
‘more important than the Aspects-type
approach’ — ‘there are no constructions; there are no rules’, ‘that
is, language-specific rules’ (1991a: 81, m.e.). Just as Chomsky had
formerly shielded ‘the doctrines of classical universal grammar’ against
‘refutation’ by situating ‘diversity’ in ‘surface structures’ and
‘claiming universality’ for ‘deep structures (§ 68), he now feels
entitled to ‘speculate without being thought absurd that there may be only one
computational system and in that sense only one language’; ‘the apparent
radical difference among languages derives from the fact that they are quite
complicated systems’ (1991a: 92). Here, ‘language’ has ceased to share any
common meaning with its ordinary sense.
D. From illocution and perlocution
to persecution?
87. I have cited these new definitions of ‘language’ and
‘syntax’ from an interview where Chomsky was explaining why his recent work
‘is not known outside linguistics and it hasn’t had the same impact’
(1991a: 91): ‘in the work of the 1960s you could have a rough feel for what it
was like and misunderstand it but apply it nonetheless; and a lot of the
apparent impact of this linguistics was kind of casual misunderstanding of
things that look more or less familiar’ (1991a: 92). In particular, ‘the
term “deep structure” was ‘widely misunderstood’ and was ‘confused
with ‘“universal grammar’ and ‘the innate structure’ (1991a: 94) — a
confusion he evidently shared when he wrote about ‘deep structure for which
universality is claimed’ (§ 68). In contrast, ‘this new work is quite
different; you have to understand what it’s about and that means some work’
(1991a: 94).
88. I would heartily endorse the appraisals that this
‘impact’ has been a ‘misunderstanding’ all along, especially when people
tried to ‘apply’ the ‘work’; and that ‘understanding what the new work
is about means some work’ if it is not
about ‘rules’ and ‘constructions’ in any ‘specific language’. But my
analysis of Chomsky’s performative discourse strongly indicates that his
‘linguistics’ was itself constructed by a deliberate and opportunistic
misunderstanding of the nature of real language in order to become the principal
idealiser for a ‘fresh and revolutionary approach’ (§ 36); and that its
major terms like ‘deep structure’ were defined to invite the parallel
misunderstanding that ‘explanatory adequacy’ was being attained instead of
merely replacing ‘language’ with a vacuous idealisation. When no complete,
consistent, or reliable ‘grammar’ of ‘rules’ and ‘constructions’
appeared (§ 31), the expedient step was to disconnect the theory from the
‘rules’ and ‘constructions’ of ‘specific languages’ altogether. So
‘syntax’ got strategically shifted from ‘the order of words’ to ‘the
structure of mental representations’ plus ‘the relation between words and
concepts’, where a ‘language-specific’ ‘construction’ like ‘the
passive is not a real thing, it’s just a taxonomic phenomenon’ (1991a: 91f)
— and Chomsky had long proclaimed ‘taxonomic linguistics’ ‘inadequate’
(§ 38, 42). The shift rendered the ‘structure of mental representations’
and ‘the relation between words and concepts’ still more abstract, and freed
linguists from tedious ‘derivations’ or ‘transformations’ of trite
sentences like ‘the man hit the ball’ (§ 70). Resolving to ‘say nothing
about’ ‘the relationship between mental representations and things in the
world’ (§ 84) leads to the remarkable mentalism of describing
‘structures’ of meaning whilst ‘saying nothing about’ what they refer to
in human experience — ‘some work’ indeed, but on what?
89. Attributing his ‘impact’ to a ‘misunderstanding’
might seem reckless and ungrateful, but fits precisely his lifelong claims to a
superior or even superhuman rationality for understanding what other people
can’t (cf. § 35, 38, 42, 44, 50, 65, 68, 71, 78). When he changes his theory,
either he quietly drops his previous assertions, e.g., that ‘grammar is
autonomous and independent of meaning’ (§ 84); or that ‘kernel sentences’
are the units for ‘understanding’ language (1957: 92, 104n, 107f versus
1965: 18); or else he vows he has been ‘misunderstood’ and was not making
those assertions about ‘deep structure’, ‘universality’, and so on that
his followers hailed. His performative dualisms for freely switching between
ideal versus real also handily serve for proclaiming to have been misunderstood.
90. Perhaps the 1991 interview left room for the
‘misunderstanders’ of the 1960s to redeem themselves ‘understanding what
the new work is about’. But they would do well to heed the darkly sibylline,
Cassandra-like tone of the interview’s conclusion: ‘if you’re understood
and appreciated, its almost proof that you’re not on the right track’; and
‘misunderstanding’ ‘is almost an indication that you may well be on the
right track’ (1991a: 95). His superior rationality puts him on ‘right
tracks’ other people cannot ‘understand’, period.
91. Such discourse seemed to pass from illocution and perlocution
on to persecution when Chomsky alleged
that his work has been widely and wilfully neglected: ‘as I look back over my
own relation to the field, at every point it has been completely isolated’;
‘I cannot think of any time when the kind of work that I was doing was of any
interest to more than a very tiny fraction of people in the field’ (1982:
42f). The allegation must astound anyone who has perused the mountain, nay,
sierra, of books and papers that cite him with utmost reverence, or who has
noticed how the Proceedings of Ninth
International Congress of Linguists defied the precedent of other congresses
by printing a paper of Chomsky’s far longer than everyone else’s (a version
of his 1955 dissertation with the same title), plus a discussion session where
he basked in the reverent praise of his colleagues. Long after his iconoclasm
has become conventional wisdom in linguistics, he evidently nurtures a deep need
to pose as the great outsider whose superior rationality is squandered upon a
world of ‘misunderstanders’.
92. This pose has led to his most trenchant dualism so far,
contrasting two disparate modes of understanding in his ‘two full-time
professional careers’ (1991a: 64) as linguist and as political activist:
‘the intellectually interesting, challenging, and exciting topics, in general,
are close to disjoint from the humanly significant topics’ (1991a: 88). In his
linguistics, he can rule out ‘theories concerning the study of language in
society’ because they are ‘not intellectually interesting’; and in his
politics he can ‘speak about humanly significant topics in social reality’
without having ‘specialised training’ or ‘credentials’ (cf. § 50, 94,
100).
93. The appreciate this ‘disjointness’,
we should remember his affirmation that ‘the social sciences
generally’ and ‘the analysis of contemporary affairs, are quite accessible
to anyone who wants to take an interest’ (1977: 4):
In
the analysis of social and political issues it is sufficient to face the facts
and […] follow a rational line of argument. Only Cartesian common sense, which
is quite evenly distributed, is needed, if by that you understand the
willingness to look at the facts with an open mind, to put simple assumptions to
the test, and to pursue an argument to its conclusion. (1977: 5).
‘Cartesian
common sense’ as a channel for ‘looking at the facts’ is another unwitting
pungent irony; in the Discourse on Method
Descartes related how, ‘on the grounds that our senses sometimes deceive us, I
wanted to suppose that there was not anything corresponding to what they make us
imagine’ (quoted in Edelman, 1992: 34).
94. These performatives ensued after Chomsky had
‘repeatedly been challenged on grounds of credentials or asked “what
specialised training do you have that entitles you to speak of these
matters?”’ (1977: 5). So he rejected the requirement in the ‘political
sciences’ that ‘in order to speak about social reality, you must have the
proper credentials’, and contended that the ‘topics’ in ‘political
science’ are ‘just there on the surface’ (1977: 5; 1991a: 95). He can
hardly obtain the ‘proper credentials’ in political or social science if his
own linguistics disconnects language from both society and politics. When his
interviewer mentioned that ‘sociologists accuse linguistics of participating
in the legitimation of the dominant language’ and of enacting an
‘idealisation which removes it from social reality’, he called his accusers
irrational, anti-intellectual, and immature:
opposition
to idealisation is simply objection to rationality [and] an insistence that we
shall not have meaningful intellectual work. […] you must abstract some object of study […] In the natural sciences,
this isn’t even discussed, it is self-evident; in the human sciences, people
continue to question it — that is unfortunate. […] To reject idealisation is
puerile. (1977: 57f, h.e.)
He
even decreed that ‘idealisation’ is ‘the sole
means of proceeding rationally’, and that ‘only
idealised systems have interesting properties’ (1977: 54ff, m.e.). His
superior rationality now lent peculiar senses to terms like ‘meaningful’,
‘intellectual’ ‘interesting’, and even ‘rational’, and again sided
with the ‘natural sciences’ over the ‘unfortunate human sciences’
(cf. § 48, 55, 78, 82).
95. So he has invested spirited performative zeal in
contending that ‘most things in the social sciences’ have ‘no intellectual
depth’ (1991a: 88). The work is ‘evident and banal’ and ‘not very
interesting’, requiring ‘no sophistication in linguistics’, having
‘disturbing theoretical pretensions’, and being ‘hardly worth discussing
as a specimen of the rational study of language’ (1977: 54ff).12
‘Such work’ is not properly ‘concerned to discover explanatory principles
of some depth’ and resembles ‘collecting butterflies’, which ‘must not
be confounded with research’ (1977: 57).
96. To further explode the ‘false impression’ that
‘only intellectuals equipped with special training are capable of such
analytic work’ in the ‘social sciences’, Chomsky advanced a vast
conspiracy theory holding that ‘social and political analysis is produced to
defend special interests rather than to account for the actual events’ (1977:
4). ‘The intelligentsia’ ‘pretend to be engaged in an esoteric enterprise,
inaccessible to simple people’; ‘the alleged complexity, depth, and
obscurity’ is an ‘illusion propagated by the system of ideological control,
which aims to make the issues seem remote from the general population and to
persuade them of their incapacity to organise their own affairs or understand
the social world in which they live without the tutelage of intermediaries’;
so ‘the professionals in the social sciences’ want ‘to make everyone
believe in the existence of an intellectual frame of reference which they alone
possess’ (1977: 4f). Here, Chomsky can side with the ‘simple people’ by
helping them resist the ‘system of shared ideology and
propaganda’ and ‘see through the modes of distortion developed by
substantial segments of the intelligentsia’ (1977: 4).
97. Once again, Chomsky’s performatives converted a
potential problem into a rhetorical advantage (cf. § 38f, 46, 58, 78): his lack
of ‘proper credentials’ in social and political science exonerates him of
‘defending special interests’ and abetting the ‘system of ideological
control’. His pose as the heroic champion who helps the ‘general
population’ ‘understand the social world in which they live’ adroitly
distracts our attention from his own perpetual claim to a superior rationality
for providing linguistics with ‘an intellectual frame of reference which he
alone possesses’. Even more brazenly, he alleged that he ‘tries to refrain
from efforts to bring people to my conclusions’, which is ‘an authoritarian
practice one should keep away from’; ‘trying to undercut someone else’
exhibits ‘the vile nature of human beings’ (1991a: 66, 69). Tapping the old
division of logic versus rhetoric (§ 2), he portrayed himself merely ‘laying
out the territory’ so ‘other people can use their own intellectual powers to
work out for themselves what they think is right or wrong’ (1991a: 65);
besides, ‘the conditions of rational inquiry’ and of ‘rational
understanding of the nature of argument and evidence’ are already
‘essentially fixed’, and he couldn’t ‘understand what they have to do
with the social determination of knowledge’ ‘through social interaction’
(1991a: 65, 69). The success of his ‘linguistic theory’ must stem solely
from its unquestionable foundations in ‘rational inquiry and understanding’
and not from ‘bringing people to his conclusions’ whilst ‘undercutting
someone else’.
98. So his ‘rational inquiry’, as demonstrated in the
interview — where he told us where ‘the truth’ lies nine times and what is
‘true’ nineteen times — revealed to him some astonishing ‘true facts’:
there’s
real scientific inquiry being carried out in which one tries to determine whether a
machine, let’s say, is a person with a mind. That’s a real scientific question
embedded in that rich framework of scientific
inquiry dealing with real questions,
noting crucial facts about human
beings, which, in fact,
are true facts. (1991a: 71, m.e.)
Who
but Chomsky could conceive such an ‘inquiry’ to be ‘noting crucial facts
about human beings’ when its ‘question’ is a patent fiction; and who else
could call such an ‘inquiry’ ‘scientific’? Though Chomsky doth protest
too much at times (‘crucial facts which are, in fact, true facts’), he never
doubts that his personal introspections and idealisations are, ipso facto (or
ipse dixit), ‘scientific’ and ‘true’ even if — indeed especially if
— they defy previous science, whether social or linguistic.
99. So the radical contradiction between his linguistics and
his politics may paradoxically stem from his radical consistency in fitting
‘facts’ to his views whilst ‘undercutting’ the views of others. His
simple views project a ‘surface’ level where the ‘facts’ are
‘accessible to anyone who wants to take an interest’ but are being withheld
from ‘the general population’ by a sinister ‘intelligentsia’ exerting
‘ideological control’ (§96). There, he subverts the ‘control’ by
‘seeing through the modes of distortion’ and publicising the ‘facts’;
and social or political scientists who ‘challenge’ him on his lack of
‘specialised training’ and ‘proper credentials’ (§ 94) are morally
suspect. Conversely, his complex views project a ‘deep’ level where the
‘facts of interest and importance’ are not ‘presented for direct
observation’(§ 42); and linguists who deal with the ‘observed use of
language’ (§ 41) are intellectually suspect.
100. The interview cagily extended his moral condemnation to
the linguists when he assailed the ‘real fallacy’ in saying:
‘I’m
a linguist; therefore, in my time as a linguist I have to be socially useful’.
That doesn’t make sense at all […] your professional training as a linguist
[…] just doesn’t help you to be useful to other people. […] there is a lot
of careerism in this. (1991a: 88).
He
charged ‘people who think differently’ with ‘making a very poor moral
judgement’ (1991a: 88). Moreover, ‘studying the way in which language is
used to facilitate authority’ — pragmatics and speech act theory would
presumably be included — ‘is not intellectually interesting’ and is ‘of
marginal human significance’ (1991a: 88). Instead of doing such ‘studies’,
he would ‘help Salvadoran peasants who are getting slaughtered’ by joining a
‘demonstration in Washington about the Romero assassination’ (1991a: 88)
(but cf. § 106).
101. As if to marshal authority for his moral judgement of
rival linguists, Chomsky also outlined how to ‘find out our entire moral
nature’ (1991a: 77) in a dismally unsurprising analogy to his theorising about
language. To ‘study’ ‘moral judgement’, ‘you take people and ask what
is the nature of the moral system they have’ (1991a: 77). Lest ‘taking and
asking people’ sound too close to social science, Chomsky counsels his usual
recourse to introspection, vowing ‘we’re not in a position to study it
yet’; ‘exploring your own moral nature’ can foster ‘progress in human
history’ (1991a: 77f). Just as predictably, he proposed ‘a theory or a
system or a structure that underlies probably an unbounded range of moral
judgements’ made ‘in coherent ways and with a high degree of consistency’
(1991a: 77). To ‘determine what the inner nature was from which it began’,
‘we can ask the harder, deeper question, “what was the nature of the
external input, the external stimulation of evidence on the basis of which the
system of moral judgement arose?”’ (1991a: 77). With another expedient link
to biology and anatomy (§ 20, 45, 48, 51f, 56), he said ‘the logic is exactly
like the problem of why children undergo puberty’; ‘you ask’ ‘what
external events took place, and then you’d say what must have been the
internal directive capacity that led to this phenomenon’ — ‘that’s a
question of science’ (1991a: 77). Yet (doubtless like the ‘ordinary
experience’ and the ‘primary data’ in § 50 and 53) ‘the external
events’ that elicit ‘moral judgements’ are ‘usually’ ‘so
impoverished and so unstructured and so brief, in fact, that they could not have
had much of an effect; so qualitatively speaking, most of it is going to be
internal’. And we’re back from real to ideal.
102. Extending his ham-fisted analogy, we might say that the
‘ideal moral judger-judgee’ has ‘internalised’ a ‘regenerative
grammar’ for ‘assigning ethical descriptions’ to an ‘infinite set of
moral sentences’ and ‘pairing’ them with ‘moral judgements’ that are
‘ascetically interpreted’ as ‘moral utterances’. The ‘grammar’
sustains ‘moral competence’, which distinguishes ‘moral’ from ‘immoral
sentences’, and which is ‘obviously not reflected in performance’ with its
many ‘deviations from the rules’, e.g., by linguists trying to be
‘socially useful’. The ‘internalisation’ is done by a ‘morality
acquisition device’ that applies an ‘innate moral predisposition’ and
‘moral universals’ like: ‘thou shalt refrain from efforts to bring people
to thy conclusions’; ‘thou shalt not try to undercut others’; ‘thou
shalt not make linguistics socially useful’; and ‘thou shalt not study how
language is used to facilitate authority’.
103. Chomsky’s imaginary ‘study’ flatly contradicts the
findings of real studies, notably by Lawrence Kohlberg, whose theory was derived
from Chomsky’s (1980b) old adversary Piaget (1965 [1932]), and whose Center
for Moral Education had been operating at Harvard in Chomsky’s home town for
decades (cf. Kohlberg, 1981; Kohlberg & Turrell, 1982; Lickona ed., 1982).
Instead of introspecting, his group visited institutions like schools and
prisons to apply his ‘cognitive developmental approach’ for promoting
‘just communities’; and produced a ‘manual’ for ‘assessing moral
stages’ (Kohlberg, Colby, Gibbs, Speicher-Dubin, and Power, 1978), whereas
Chomskyan ‘linguistic theory’ could not ‘reasonably be expected’ to
‘provide’ ‘a manual of helpful procedures’ (1957: 106) (cf. § 42f).
Against Chomsky’s complacency about the ‘moral system’ emerging from some
‘internal directive capacity’ (§ 101), this work has developed
‘strategies for intervention’ ‘to promote greater objective relativism by
facilitating the subject’s decentering process in the sociocognitive moral
realm’; ‘a diminution of embeddedness in the egocentrism of one’s present
perspective’ can accompany ‘a greater capacity for identifying,
coordinating, and synthesising multiple perspectives’ (Rosen, 1980: 178).
Morality thus requires enhancing one’s
‘capacity to see the other’s point of view’ through ‘dialectical
confrontation in the social arena’ (Rosen, 1980: 178, 47), and accepting the
validity of ‘interest’ and ‘relativism’, about ‘which Chomsky’s
theorising had ‘nothing to say’ (§ 84). In Piaget own words (in Gruber and
Vonèche, eds., 1977: 92):
We
are constantly hatching an enormous number of false ideas, conceits, utopias,
mystical explanations, suspicions, and megalomaniacal fantasies, which disappear
when brought into contact with other people.
Chomsky
has excelled in ‘hatching ideas, conceits, utopias, and explanations’, but
also in rejecting ‘the other’s point of view’.
104. In fact, the interview later revealed how Chomsky
himself passes moral judgements during his homily about why ‘the United States
is the freest country in the world’ (1991a: 85). The ‘domination’,
‘indoctrination’, ‘propaganda’, and ‘coercion’ he denounces (1991a:
83-86) are required just because in the U.S. you ‘can’t tell people what
they’re going to do’, so ‘you have to fool people into it by fear and so
on’ (1991a: 86). Even for Chomsky, the logic is convoluted: Americans are not
free in practice because they are so free in theory and because powerful people
are free to revoke the freedom of the rest with the means a free society freely
provides.
105. He might appear to share ‘the dominant view among
intellectuals’ ‘that in a democratic state you can't control people by
force, so you’d better control them with propaganda — for their own good’
(1991a: 83). But do all
‘intellectuals’ participate in this ‘controlling’, including him? The
interview implied instead that he is the one true intellectual who knows what is
‘intellectually interesting’ far better than all the false intellectuals
housed in the social sciences. The sinister ‘system of ideological control’
in his conspiracy theory added a more humdrum ‘trahison de clericals’ when
he pondered why ‘a lot of people in the universities who are basically doing
clerical work — from a [true!] intellectual
point of view, a lot of scholarship is just very low-level clerical work — are
respected [false!] intellectuals’
(1991a: 80, m.e). Yet the interview discourse denigrated ‘intellectuals’ so
vigorously as to rule out a true intellectual who could validly hold this
‘point of view’. In a further ambivalent dualism, he portrayed two sinister
‘directions’ for ‘intellectuals’. First, you can ‘be the expert who
helps the people with real power achieve their ends’ — ‘the state
capitalist intellectual’ (1991a: 83). Second, you can gain the ‘the moral
authority to control people’ by seeking a ‘vanguard role’ among ‘the
radical intellectuals who whip the stupid masses forward into a future they are
too dumb to understand for themselves’; ‘you achieve this on the backs of
the people who are carrying out a popular struggle’ (1991a: 81). Against this
simplistic vision, which he says ‘basically captures the essence of
Marxism/Leninism’ but which is instead a grotesque and cynical parody no
‘political scientist’ with ‘proper credentials’ would commit, a poignant
antidote would be Antonio Gramsci’s profound and courageous meditation on
‘the intellectuals’, penned in the 1930s in Mussolini’s prisons:
each
man, finally, outside his professional activity, carries on some form of
intellectual activity, that is, he is a ‘philosopher’, an artist, a man of
taste, he participates in particular conception of the world, has a sustained
line of moral conduct, and therefore contributes to sustain a conception of the
world or to modify it, that is, to bring into being new modes of thought. The
problem of creating a new stratum of intellectuals consists therefore in the
critical elaboration of intellectual activity that exists in everyone at a
certain degree of development, modifying its relationship with the
muscular-nervous effort towards a new equilibrium and ensuring that the
muscular-nervous effort itself [as] an element of a general practical activity
which is perpetually innovating the physical and social world, becomes the
foundation of a new and integral conception of the world. (Gramsci, 1973: 9)
By
Gramsci’s criteria, Chomsky, whose ‘science’ shuns all prospects of
‘innovating the physical and social world’
and disregards ‘muscular-nervous effort’ and ‘general practical
activity’, would be no intellectual at all.
106. Chomsky’s sinister image of ‘intellectuals’ led
into his praise for a ‘good thing about the United States’: ‘the fact that
intellectuals here are not taken seriously the way they are taken seriously in
Europe’; ‘there is absolutely no reason to take them seriously for the most
part’ (1991a: 86). He judged it ‘the only healthy reaction’ when ‘nobody
paid any attention at all’ to an ‘international statement against the war in
Vietnam’ (which he also ‘signed’); ‘all that reflects a kind of
internalised democratic understanding and freedom that is extremely important’
(1991a: 86). I do not see how this judgement can be squared with his faith that
his ‘taking part in last week’s demonstration in Washington about the Romero
assassination’ — instead of ‘studying the way in which language is used to
facilitate authority’ — will somehow ‘help Salvadoran peasants who are
getting slaughtered’ (§ 105). By his own testimony, it won’t help: just as the ‘free society’ licenses the freedom to
‘control with propaganda and ‘fear’, he implies that the freedom of speech
in the U.S. is preserved because the speakers can be freely ignored.
107. In the context of showing why ‘the United States is
very lucky’, Chomsky amazingly declared himself ‘very much in favour of
corruption’:
I
think it’s one of the best things there is. You’ll notice that in my books I
never criticise corruption. I think it’s a wonderful thing. I’d much rather
have a corrupt leader than a power-hungry leader. A corrupt leader is going to
rob people but not cause much trouble. The more corrupt these guys are, the
better off we are. I think we all ought to applaud corruption. (1991a: 87).
This
odious passage amply documents that his ‘applause of corruption’ was not an
isolated slip of the tongue or a distortion I fabricated by pasting up his words
out of context, but a determined stance he roundly asserted no less than nine
times during the interview and saw no reason to soften or delete in the printed
version. David Bleich (1991: 5) construed it as ‘Jewish wit, also known as
gallows humour’; if so, the butt of the joke is millions of ‘robbed’
people languishing in poverty and misery. A political activist whose
‘Cartesian common sense’ cannot see that money is
power and who says mass ‘robbery’ doesn’t ‘cause much trouble’ —
trouble for wealthy and prominent academics like him,
I assume — cannot be ‘taken seriously’ as an ‘intellectual’ who faults
the ‘moral judgement’ of others and still less as a spokesperson for the
Third World, where the ‘corruption’ among the rich and powerful and their
hangers-on is a chief motive why the ‘peasants’ are getting
‘slaughtered’. And they will keep being ‘slaughtered’ whilst Chomsky
revels in the limelight at ‘demonstrations’ in United States, where, by his
very own account, ‘nobody pays any attention’ — ‘the only healthy
reaction’ indeed to a man who ‘thinks we all ought to applaud corruption’!
E. Closing the books
108. My analyses of Chomsky’s discourse are not intended to
join the endless bouts of claims and counterclaims about ‘linguistic
theory’, ‘natural language’, ‘language acquisition’, and so on, so
much as to examine at close range the speech acts and performatives whereby his
discourse constructs and validates his own ‘theory’ by defining it to be
identical with ‘natural language’, ‘language acquisition’, and so on. We
have seen his discourse zealously hustling to replace real language with ideal
language and to convert all the ensuing problems and indeterminate connections
into rhetorical advantages.
109. I do not claim my own rationality about ‘facts’ and
‘truths’ is superior to Chomsky’s; I do claim that the rationality of a
science of language can be supported by closer attention to the pragmatics and
performatives for constructing a theory or explanation in discourse, and for
‘using language to facilitate authority’ and to concoct ‘deeper and more
important notions of linguistic theory’, for which ‘reliable operational
criteria’ ‘will never be forthcoming’ (§ 42). Once ‘social
usefulness’ has been abjured, these tactics are motivated only by the frankest
‘careerism’ (cf. § 101), which Chomsky (1995: 3) has more recently
described as ‘going to conferences, getting cushy jobs, and writing a lot of
articles’ and ‘keeping totally disengaged from any human activity’ — the
perfect image of the Chomskyan linguist.
110. The irrationality of Chomsky’s programme is most
visibly betrayed by the veritable thesaurus of belittlements he has bestowed
upon rival academics and scientists or their work: just in my discourse
sampling, ‘uninteresting’, ‘unscientific’, ‘obscure’,
‘unserious’, ‘puerile’, ‘banal’, ‘unsophisticated’, ‘gross’,
‘careerist’, ‘propagandist’, ‘pretentious’, ‘dogmatic’,
‘distortive’, ‘irrational’, ‘immoral’, and ‘vile’ — from mere
‘low-level clericals’ and ‘collectors of butterflies’ with ‘no
intellectual depth’. Maybe these are crude scare tactics to make you agree or
shut up, or to replace rational discussion with intellectual mud-slinging
prospective opponents would disdain to repay. But my analyses suggest a
different motive: Chomsky so ardently believes in his own superior rationality
that opposition symbolises an abject breakdown in rationality and morality among
an ‘intelligentsia’ he suspects of pandering to ‘ideological control’ (§
96). If so, his invectives express a deep moral outrage that blinds him from
realising that, if ‘trying to undercut someone else’ is a mark of ‘the
vile nature of human beings’ (§ 97), they rank him among the ‘vilest’
linguists of all time.
111. The irony is consummate: superior rationality and
understanding generate ‘facts’ nobody else can understand. If you
‘understand and appreciate’ him or his work, you’re not ‘on the right
track’; so he compulsively issues pronouncements which
won’t be ‘understood and appreciated’ to get ‘indications’ that
he is ‘on the right track’ (§ 90) — actually a double-track,
and for a fantasy train going nowhere. This ironic cycle preserves his own
self-image as the great misunderstood outsider at the risk of vindicating every
self-appointed purveyor of incomprehensible or unappreciated ‘truths’, as
when Chomsky signed a petition defending the ‘freedom of opinion’ of the
French neo-fascist Robert Faurisson, who lost his academic post after denying
that the Jewish Holocaust ever happened. In a fulsome film documentary (Achbar
and Wintonick, 1992) — which opened with the quotation that Chomsky is
‘arguably the most important intellectual alive’ and closed by displaying
his image in a sequence with those of Voltaire, Thoreau, Bertrand Russell, and
yes, Karl Marx, Martin Luther King, and Mahatma Gandhi — Chomsky insisted that
‘defending the right to express one’s views’ is not ‘defending the
views’, and derided Faurisson as a ‘lunatic’ nobody ‘takes seriously’.
Just how seriously the ‘holocaust denial’ is taken in neo-fascist discourse
has been ably documented by critical linguists and social scientists (e.g.
Seidel, 1986), whose ‘moral judgement’ he would doubtless impugn (§ 100).
And what can the perlocutionary force of his own barbed belittlements be except
to weaken his opponents’ ‘right to express their views’ and to discredit
their ‘intellectual powers’ (§ 97)?
112. Insofar as I am a ‘linguist’ (and Chomsky would doubtless say I’m not) aspiring to be ‘socially useful’ and to give my students a ‘socially useful professional training’, I am painfully perplexed and saddened to contemplate how many linguists Chomskyan linguistics has ‘trained’ not to be ‘socially useful’ but rather to proliferate performative idealisations that ‘explain’ language by getting rid it. The sooner we can all take up ‘socially useful’ enterprises and close the books for once and for all on Chomsky’s, the sooner ‘linguistics’ will deserve to be esteemed a ‘serious discipline’.
Footnotes
1 Definitions of ‘philosophy’ and ‘science’ from Random House Webster’s College Dictionary, pp. 1014 and 1201.
2 On ‘modelling styles’ in science, see now Beaugrande (1997).
3 On strange ‘facts’ in Chomsky’s mentalist linguistics, see § 38, 42, 57, 72, 82, 86, 93, 98f.
4 The stipulation ‘formed outside discourse’ implies that the mental reality is not a discursive reality — a view Chomsky would espouse with a vengeance.
5 On ‘ultimateness’ in Chomskyan discourse, see § 83.
6 Since the writings of Chomsky and his followers have been so copious, and since my concern is to explore his key performative moves for consolidating his programme, my ‘data corpus of Chomskyan discourse’ will highlight his two most influential books of 1957 and 1965, and will use more recent samples for comparison and contrast.
7 He even stipulated a ‘theory of actual performance’ here.
8 8 Compare Note 5.
9 Random House Webster’s p. 1119.
10 For easier reading and compactness, I have put the Roman numbering before the lines, as Chomsky did on the previous partial ‘derivation’, and I have made it sequential.
11 I can’t see why ‘all languages have in common their creative aspect’ means that ‘the grammar of a particular language’ should be ‘supplemented by a universal grammar’ (1965: 6).
12 This last shot is aimed at the research of Basil Bernstein.
References
Achbar, Mark and Peter Wintonick.
1992. Manufacturing consent: Noam Chomsky and the media (documentary film).
Toronto: Necessary Illusions.
Beaugrande, Robert de. 1991.
Linguistic theory: The discourse of fundamental works. London: Longman.
Beaugrande, R. de. 1997. New
foundations for a science of text and discourse. Greenwood, CT: Ablex.
Bleich, David. 1991. Introduction:
Do we need sacred texts and great men? In: Olsen & Gales, eds., 1-24.
Bloomfield, Leonard. 1914. An
introduction to the study of language. New York: Holt.
Bloomfield, Leonard. 1933.
Language. Chicago: University of Chicago Press.
Bloomfield, Leonard. 1949.
Linguistic aspects of science: International Encyclopedia of Unified Science
I/4. Chicago: University of Chicago Press.
Berkeley, George. 1949 [orig.
1734]. Principles of human knowledge. London: Nelson and Sons.
Chomsky, Noam. 1955. The logical
structure of linguistic theory. Cambridge, MA: M.I.T. dissertation.
Chomsky, Noam. 1957. Syntactic
structures. The Hague: Mouton.
Chomsky, Noam. 1964. Current issues
in linguistic theory. The Hague: Mouton.
Chomsky, Noam. 1965. Aspects of the
theory of syntax. Cambridge: M.I.T. Press.
Chomsky, Noam. 1977. Language and
responsibility (with Mitsou Ronat). New York: Pantheon.
Chomsky, Noam. 1980a. On binding. Linguistic Inquiry
11: 1-46.
Chomsky, Noam. 1980b. On cognitive structures and
their development: A reply to Piaget. In: Massimo Piattelli-Palmarini, ed.,
Language and learning: The debate between Jean Piaget and Noam Chomsky, 35-54.
Cambridge, MA: Harvard University Press.
Chomsky, Noam. 1982. The generative enterprise (with
Riny Huybregts and Henk van Riemsdijk). Dordrecht: Foris.
Chomsky, Noam. 1986. Knowledge of language. New York:
Praeger.
Chomsky, Noam. 1991a. Language, politics, and
composition (with Gary Olsen and Lester Faigley). In: Olsen and Gales, eds.,
61-95.
Chomsky, Noam. 1991b. Linguistics and cognitive
science. In Asa Kasher, ed., The Chomskyan turn, 26-55. Oxford: Blackwell.
Chomsky, Noam. 1995. Writers and intellectual
responsibility. Journal of the NSW
Writers’ Centre, Feb. 1995.
Davies, Paul and Julian Brown,
eds., 1988. Superstrings: A theory
of everything? Cambridge: Cambridge University Press.
Derrida, Jacques. 1974. Of
grammatology. Baltimore: Johns Hopkins University Press.
Edelman, Gerald. 1992. Brilliant
air, bright fire: On the matter of the mind. New York: Basic Books.
Escribano, José. 1993. On syntactic metatheory.
Atlantis 15/1: 229-67.
Firth, John Rupert. 1957. Papers in linguistics
1934-1951. London: Oxford University Press.
Firth, John Rupert. 1964 [orig. 1930-37]. Tongues of
men and speech (ed., Peter Strevens). London: Oxford University Press.
Gramsci, Antonio. 1973. Prison
notebooks. London: Lawrence and Wishard.
Gruber Howard and Jacques Vonèche,
eds., 1977. The essential Piaget. New York: Basic Books.
Hjelmslev, Louis. 1969 [orig.
1943]. Prolegomena to a theory of language. Madison: University of Wisconsin
Press.
Jeffress, Lloyd ed. 1951. Cerebral mechanisms in
behavior. New York: Wiley.
Kohlberg, Lawrence ed. 1981. Recent research in moral
development. New York: Holt, Rinehart, and Winston.
Kohlberg, Lawrence, Ann Colby, John Gibbs, Betsy
Speicher-Dubin, and Clark Power. 1978. Assessing moral stages: A manual.
Cambridge, MA: Center for Moral Education.
Kohlberg, Lawrence and Eliot Turrell. 1982.
Moralization. New York: Holt, Rinehart, and Winston.
Lickona, Thomas ed. 1982. Moral development and
behaviour: Theory, research and social issues. New York: Holt, Rinehart, and
Winston.
Longacre, Robert. 1964 [orig.
1958]. Grammar discovery procedures: A field manual. The Hague: Mouton.
Neurath, Otto, Niels Bohr, John
Dewey, Bertrand Russell, Rudolf Carnap & Charles Morris. 1938. Encyclopedia
of unified science. The International Encyclopedia of Unified Science 1/1: 1-75.
Newmeyer, Frederick. 1980.
Linguistic theory in America. New York: Academic.
Olsen, Gary and Gales,
Irene, eds., 1991. Interviews: Cross-disciplinary perspectives on rhetoric and
literacy. Carbondale: Southern Illinois UP.
Pennycook, Alastair. 1994. The
cultural politics of English as an international language. London: Longman.
Piaget, Jean. 1965 [orig.
1932]. The moral judgement of the child. New York: Free Press.
Prigogine, Ilya, and Isabelle Stengers. 1984. Order
out of chaos: Man’s dialogue with nature. London: Heinemann.
Rosen, Hugh. 1980. The development of sociomoral
knowledge: A cognitive-structural approach. New York. Columbia University Press.
Sapir, Edward. 1921. Language. New York: Harcourt,
Brace, & World.
Saussure, Ferdinand de. 1969
[orig. 1916]. Course in general linguistics (transl. Wade Baskin). New York:
McGraw-Hill.
Seidel, Gill. 1986. The
holocaust denial. Leeds: Beyond the Pale.